领解后谢主司

壮心未宜逐樵渔,泰运咸思备扫除。

剑责百金方折阅,玉遭三黜忽沽诸。

红绫敢望明年饼,黄绢深惭此日书。

三策举场非古赋,上天何以得吹嘘。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《领解后谢主司》是明代诗人唐寅所作的一首七言律诗。诗的首联说胸怀壮志的人不甘只做樵夫渔翁之辈,总会思考着施展才华、为国效力;颔联用典,借此说自己之前不得赏识,今天才得以崭露头角;颈联是惭愧自己此次发挥不好,但仍对未来充满期待;尾联对主考官赏识自己表示感谢。全诗情感真挚,语言凝练,可见此次失利并没有太挫伤诗人的信心,他对谢主司的赏识表示感激、对未来仍有期待。

译文注释

译文

逐句翻译

壮心未宜逐樵渔(1)泰运(2)咸思备扫除(3)

有雄心壮志的人不适宜隐居,一帆风顺的时候就会想着为朝廷效力。

剑责百金方折阅(4)玉遭三黜(5)(6)(7)

我唐伯虎曾不为人所知,如同当年伍子胥手中的剑和卞和手中的璞玉,直到今天才得以崭露头角。

红绫(8)敢望明年饼,黄绢深惭此日书。

明年我希望能可以再接再厉,考中进士。这次写的文章真是让我惭愧,算不上好文章。

三策(9)举场非古赋(10),上天何以得吹嘘。

科举考试中并没有写出格调高古的文章,有劳主考官的褒扬推荐,实在愧不敢当。

注释

(1)樵渔:樵,砍柴。渔:打鱼。樵渔在这里指隐逸生活。

(2)泰运:好运。

(3)备扫除:谦词,即以备役使。

(4)折阅:商品减价销售。

(5)玉遭三黜:典出有关和氏璧的记载。楚人卞和发现一块璞玉,先后拿去献给厉王和武王,这两位君主都以为卞和欺君,直到后来献给文王,才终于把这块璞玉雕琢成璧,并给它起了个名字,叫“和氏璧”。玉:在这里是指诗人自己。

(6)沽:卖,出售。

(7)诸:语气词。

(8)红绫:古代的一种珍贵的饼饵。以红绫裹之,故名。因当年唐僖宗幸南内兴庆池,泛舟,方食饼,时进士在曲江,有闻喜宴,上命御府依人数各赐红绫饼。所司以金盒进,上命中官驰以赐。

(9)三策:三篇策论。

(10)古赋:指六朝以前的赋体。相对后起的律赋而言。

拼音版

lǐngjiěhòuxièzhǔ

zhuàngxīnwèizhúqiáotàiyùnxiánbèisǎochú

jiànbǎijīnfāngzhéyuèzāosānchùzhū

hónglínggǎnwàngmíngniánbǐnghuángjuànshēncánshū

sānchǎngfēishàngtiānchuī

作者简介

唐伯虎

唐伯虎(唐寅)

明代著名画家、书法家、诗人

唐寅(1470—1523),字伯虎,号六如居士,吴县(今江苏苏州)人。弘治十一年(1498)中乡试第一。会试时因牵涉科场舞弊案而被革黜。后游名山大川,致力绘事,卖画为生。擅山水,多取法南宋李唐、刘松年,兼采元人法,一变斧辟皴为细长清劲线条的皴法。并工人物、花鸟,笔墨秀润峭利,景物清隽生动,工笔、写意俱佳。与沈周、文徵明、仇英并称“明四家”。兼善书法,工诗文。与祝允明、文徵明、徐祯卿并称“吴中四才子”。文以六朝为宗,诗初多秾丽,中尚平易,晚则纵放不拘成格。有《六如居士全集》。