作品简介
《阮郎归·呈郑王十二弟》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。此词抒写主人公孤独的处境和情怀。上片主要写主人公空虚无聊、无所寄托的醉生梦死的生活;下片写主人公梦醒残妆、伤春自伤的情状和情绪。全词由大处着眼,至小处落笔,喻象生动自然,描写细腻真实,艺术技巧纯熟。
译文注释
译文
东风吹水(2)日衔山(3),春来长是闲(4)。落花(5)狼藉(6)酒阑珊(7),笙歌(8)醉梦间。
东风吹动春水,远山连接着落日,春天来了长期都很无聊。落花一片狼藉,酒兴也逐渐衰减,吹笙唱歌整日就像醉中梦里一般。
春睡觉(9),晚妆残(10),凭谁(11)整翠鬟(12)?留连光景(13)惜(14)朱颜(15),黄昏独倚阑(16)。
春睡醒来,明明知道晚妆已零乱不整,但谁还会去整理梳妆?时光易逝,朱颜易老而无人欣赏,黄昏时候只能独自倚靠着栏杆。
注释
(1)郑王:南唐中主李璟第七子,李煜七弟李从善(家族中排行十二)。
(2)吹水:《乐府雅词》《近体乐府》《醉翁琴趣外篇》中均作“临水”。
(3)日衔山:日落到了山后。衔:《花间集补》中误作“御”,包藏的意思。
(4)长是闲:总是闲。闲:无事,无聊。是:《词谱》中作“自”。
(5)落花:《阳春集》中作“林花”,注中云:“(林)别作‘落’。”
(6)狼藉:形容纵横散乱、乱七八糟的样子。
(7)阑珊:衰落,将尽,残。
(8)笙歌:合笙之歌。笙:管乐器名,用若干根长短不同的簧管制成,用口吹奏。
(9)春睡觉:一作“佩声悄”。佩:即环佩,古人衣带上佩带的饰物。
(10)晚妆残:天色已晚,晚妆因醉酒而不整。残:零乱不整。
(11)凭谁:《古今词统》《词谱》《花间集补》《全唐诗》等本中均作“无人”。
(12)整翠鬟:整理头发。翠鬟:女子环形的发式,绿色的发髻。翠:翡翠鸟,羽毛青绿色,尾短,捕食小鱼。鬟,古代妇女的一种环形发髻。《古今诗余醉》《醉翁琴趣外篇》中误作“环”。
(13)留连光景:指珍惜时间。留连:留恋而舍不得离开。光景:时光。
(14)惜:四印斋所刻词本《阳春集》中作“喜”。其他本《阳春集》中均作“惜”。
(15)朱颜:美好红润的容颜,这里指青春。
(16)独倚阑:独自倚靠栏杆。独:《古今词统》《花间集补》《草堂诗余》中均作“人”。
创作背景
关于《阮郎归·呈郑王十二弟》此词的创作时间,有人认为是李煜入宋后所作,如沈际飞《草堂诗余正集》卷一云:“意绪亦似归宋后作。”但并无确证。根据《南唐二主词》题注“呈郑王十二弟”,这首词是李煜写成后赠其弟李从善之作,当是李煜前、中期的作品,其创作时间应与《却登高文》相同,即作于开宝四年(971年)。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]张玖青.李煜全集.武汉.崇文书局.2015(第二版).58-60
- [2]彭定求 等.全唐诗(下).上海.上海古籍出版社.1986.2162