双头莲·呈范至能待制

华鬓星星,惊壮志成虚,此身如寄。萧条病骥。向暗里、消尽当年豪气。梦断故国山川,隔重重烟水。身万里,旧社凋零,青门俊游谁记?

尽道锦里繁华,叹官闲昼永,柴荆添睡。清愁自醉。念此际、付与何人心事。纵有楚柁吴樯,知何时东逝?空怅望,鲙美菰香,秋风又起。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《双头莲·呈范至能待制》是南宋陆游所作的一首词,该词坦率地抒发了自己“壮志成虚”的怨怅、悲愤,客居他乡的寂寞、苦闷,又对范成大的不敢有所作为,挑起北定中原的重任,进行了委婉的批评。该词虽然着重抒写消沉抑郁的情怀,可是低吟感慨,怨而不怨,哀而不伤,也有厌弃世俗、洁身自好的超爽意境。

译文注释

译文

逐句翻译

华鬓星星(1),惊壮志成虚,此身如寄(2)萧条(3)病骥(4)。向暗里、消尽当年豪气。梦断故国山川,隔重重烟水。身万里,旧社(5)凋零(6)青门(7)俊游(8)谁记?

双鬓白发,星星斑斑。报国壮志落空,止不住伤心惊叹,一生里漂泊不定,流离不安。我像一匹寂寞有病的千里马倚着槽栏,独向暗处,默默地把当年冲天的豪气消磨完。如今梦中也难见祖国的锦绣河山,它让重重的烟霭、层层的云水隔断!身离着关山万里远,旧日的集社早已人消星散,谁还记得当年在都城同良师益友们活跃的笑谈?

尽道锦里(9)繁华,叹官闲昼永,柴荆添睡。清愁自醉。念此际、付与何人心事。纵有楚柁吴樯(10),知何时东逝(11)?空怅望,鲙美菰香,秋风又起。

人人都说成都繁华如锦璀璨,我却感叹官闲无事白天像永过不完,无聊得躺着昏昏欲睡,把柴门紧关,浇愁酒醉,把美酒一杯一杯痛饮喝干!想起这些呵,我内心的苦闷向谁诉说得完?纵然有驰向故乡的南去船帆,可乘船归去的日期谁能预先估算?我只能白白地、惆怅地遥看,那鲈鱼鲜嫩、菰莱喷香的美味佳肴,在一阵一阵的秋风里隐隐出现!

注释

(1)星星:形容发白。

(2)身如寄:指生活漂泊不定。

(3)萧条:冷寂。

(4)病骥:病马。

(5)旧社:旧日的集社。

(6)凋零:这里意为“星散”。

(7)青门:长安的东门,此指南宋都城。

(8)俊游:指昔日与朋友们美好的交游。

(9)锦里:本指成都城南锦江一带,后人用作成都的别称,亦称锦城。

(10)楚柁吴樯:指回东南故乡的下行船只。柁、樯:代指船只。

(11)东逝:向东航行。

(12)脍美菰香:写山阴的风味佳肴,用晋张翰见秋风起,思念家乡鲈鱼菰莱味美、弃官回乡之典。鲙:通脍,把鱼肉切细。菰:菰米。

创作背景

宋孝宗淳熙二年(1175)秋天,诗人在成都范成大府中为官时,因感到壮志成空,北伐大业遥遥无期,现任官职又十分闲散无聊,遂沉湎诗酒,狂放不羁,故而想向老朋友倾诉心里话,写下了《双头莲·呈范至能待制》这首诗。

拼音版

shuāngtóulián··chéngfànzhìnéngdàizhì

huábìnxīngxīngjīngzhuàngzhìchéngshēnxiāotiáobìngxiàngànxiāojìndāngniánháomèngduànguóshānchuānchóngchóngyānshuǐshēnwànjiùshèdiāolíngqīngménjùnyóushuí

jìndàojǐnfánhuátànguānxiánzhòuyǒngcháijīngtiānshuìqīngchóuzuìniànrénxīnshìzòngyǒuchǔduòqiángzhīshídōngshìkōngchàngwàngkuàiměixiāngqiūfēngyòu

作者简介

陆游

陆游

南宋爱国诗人,中兴四大诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。

参考资料

  • [1]刘扬忠.陆游诗词选评:三秦出版社,2008:242-243
  • [2]张永鑫,刘桂秋.陆游诗词选译:巴蜀书社,1990:284-286