作品简介
《乐府诗集》“子夜歌四十二篇”中的这首诗,大约是魏晋南北朝时期的作品,一般也视为宫体诗。
译文注释
译文
逐句翻译
今夕已欢别(1),合会(2)在何时?
今夜和爱人离别,何时才能相会?
明灯照空局(3),悠然(4)未有期(5)!
等待的日子宛如明灯照着空空的棋盘,结束的时间还很远。
注释
(1)欢别:欢喜告别。
(2)合会:相合的期会。
(3)空局:空着的布局设置。局,筵席,宴会。局子。
(4)悠然:久远貌;辽阔貌。
(5)未有期:没有日期。没有期约。
《乐府诗集》“子夜歌四十二篇”中的这首诗,大约是魏晋南北朝时期的作品,一般也视为宫体诗。
今夕已欢别(1),合会(2)在何时?
今夜和爱人离别,何时才能相会?
明灯照空局(3),悠然(4)未有期(5)!
等待的日子宛如明灯照着空空的棋盘,结束的时间还很远。
(1)欢别:欢喜告别。
(2)合会:相合的期会。
(3)空局:空着的布局设置。局,筵席,宴会。局子。
(4)悠然:久远貌;辽阔貌。
(5)未有期:没有日期。没有期约。