池口移舟入江再泊十里头潘家湾阻风不止

北风五日吹江练,江底吹翻作江面。

大波一跳入天半,粉碎银山成雪片。

五日五夜无停时,长江倒流都上西。

计程一日二千里,今逾滟滪到峨眉。

更吹两日江必竭,却将海水来相接。

老夫蚤知当陆行,错料一帆超十程。

如今判却十程住,何策更与阳侯争?

水到峨眉无去处,下梢不到忘归路。

我到金陵水自东,只恐从此无南风。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《池口移舟入江再泊十里头潘家湾阻风不至》是南宋诗人、文学家杨万里创作的一首七言古诗,该诗通过正面和侧面描写长江风浪,成功地刻画了诗人面对狂风大浪时的心理活动,展现了诗人惊人的想象力和非凡的艺术创造力。全诗语言通俗,诗意晓畅。

译文注释

译文

逐句翻译

北风五日吹江练(2),江底吹翻作江面。

北风五天怒卷万里长江,搅得江底朝天翻作江面。

大波一跳入天半,粉碎银山成雪片。

时而巨浪一跃直上半天,忽如银山碎作千叠雪片。

五日五夜无停时,长江倒流都上西。

江上飓风五天五夜不停吼,吹得滔滔长江掉头向西流。

计程一日二千里,今(3)滟滪(4)到峨眉。

前浪迅疾一日行程二千里,越过滟滪想必已到峨嵋山下。

更吹两日江必竭,却将海水来相接。

再吹两日江水无源必枯竭,却将海水西灌入江相连接。

老夫(5)知当陆行,错料一帆(6)超十程(7)

早知风大当从陆上行,错料水行的速度大大超过陆上行程。

如今判却(8)十程住,何策更与阳侯(9)争?

欲快不能如今反留住,有何良策更与波神争?

水到峨眉无去处(10)下梢不到(11)忘归路。

水到峨嵋前头路不通,后继无水归途亦迷蒙。

我到金陵(12)水自东,只恐从此无南风。

我到金陵江水自向东,只恐江上从此无南风。

注释

(1)十里头、潘家湾:都是池口附近的地名。

(2)江练:形容江水静如一匹白色的绢绸。语出六朝诗人谢眺《晚登三山还望京邑》:“澄江静如练。”

(3)逾:超越。

(4)滟滪:指滟滪堆,长江三峡瞿塘峡中的险滩,在重庆奉节县东。

(5)蚤:通“早”。

(6)一帆:代指水路乘舟。

(7)超十程:指水行的速度大大超过陆上行程。十程,当由“一程”生化而来。

(8)判却:拼却,犹言豁出去。

(9)阳侯:传说中的水波之神。

(10)无去处:古人以岷江为长江正源,前边又无大海容纳江水,故曰。

(11)下梢不到:指西流的江水已尽,难以为继。

(12)金陵:即建康,今之南京。

创作背景

《池口移舟入江再泊十里头潘家湾阻风不至》该诗作于绍熙二年(1191),时作者在建康任所。诗人出行今安徽南部一带,由池口入江回归建康途中,遇风浪受阻,作此诗。

拼音版

chíkǒuzhōujiāngzàishítóupānjiāwānfēngzhǐ

běifēngchuījiāngliànjiāngchuīfānzuòjiāngmiàn

tiàotiānbànfěnsuìyínshānchéngxuěpiàn

tíngshízhǎngjiāngdàoliúdōushàng西

chéngèrqiānjīnyàndàoéméi

gèngchuīliǎngjiāngjiéquèjiānghǎishuǐláixiāngjiē

lǎozǎozhīdāngxíngcuòliàofānchāoshíchéng

jīnpànquèshíchéngzhùgèngyánghóuzhēng

shuǐdàoéméichùxiàshāodàowàngguī

dàojīnlíngshuǐdōngzhǐkǒngcóngnánfēng

作者简介

杨万里

杨万里

南宋文学家、理学家

杨万里(1127—1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人,绍兴二十四年(1154)进士。孝宗初,知奉新县,历大常博士、大学侍读等。光宗即位,召为秘书监。主张抗金。工诗,与尤袤、范成大、陆游齐名,称南宋四大家。初学江西派,后学王安石及晚唐诗,终自成一家,擅长“活法”,时称“诚斋体”,其特点为:语言浅近明白,清新自然,富有幽默情趣。一生作诗二万余首,但只有四千二百首流传下来,被誉为一代诗宗。其诗歌大多描写自然景物,且以此见长,也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。亦能文。有《诚斋集》。

参考资料

  • [1]杨燕译注.《古代文史名著选译丛书 范成大杨万里诗词选译》.凤凰出版社.2011.05.第318页