作品简介
《乌夜啼·离恨远萦杨柳》是金代词人刘迎所写的词,全词词语塑造的意象和美艳丽,词句对仗工整,语势流露,有一种舒徐柳扬、顿挫流转的美感。
译文注释
译文
逐句翻译
离恨远萦杨柳,梦魂长绕梨花。青衫记得章台(2)月,归路玉鞭斜(3)。
离恨啊常常萦绕在分手的杨柳前,梦魂啊总是忘不了美人庭院中那雪白的梨花。记得自己官微职冷时身穿青衫妓院中曾得到她的赏识,一直玩到月色西斜才跨马沿着归路返家。
翠镜啼(4)痕印袖,红墙醉墨笼纱(5)。相逢不尽平生事,春思入琵琶(6)。
美人啊常常在翠镜中照着自己憔悴的颜容,两袖上沾满了相思啼哭的泪花,当年醉后舞墨题诗红墙之上,美女仿效前人在题诗的壁上笼上碧纱。今日重新相逢说不尽平生心事,无限情思全都凝聚在传情的琵琶。
注释
(1)乌夜啼:词牌名,原为唐教坊曲,三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。
(2)章台:本为战国时秦国宫名。汉代在此台下有章台街,张敞曾走马过此街。唐人许尧佐有《章台柳传》,后人便以章台为歌妓聚居之处。
(3)玉鞭斜:这里指月色西斜才策马回家。
(4)啼:啼哭。
(5)醉墨笼纱:此用“碧纱笼”故事。唐代王播少孤贫,寄居扬州惠昭寺木兰院,为诸僧所不礼。后播贵,重游旧地,见昔日在寺壁上所题诗句已被僧用碧纱盖其上。
(6)春思入琵琶:把春天的情思付之琵琶而弹奏。用晏几道“琵琶弦上说相思”诗意。
创作背景
金代中后期,词人仕途不顺,且多流落于青楼之地,于是词人为了表达自己内心的苦闷之情以及对美人的怀念之情,写下了《乌夜啼·离恨远萦杨柳》这首词。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]郭彦全编著,历代词今译,中国书店,2000.1,第416页
- [2]钱仲联主编,爱情词与散曲鉴赏辞典,湖南教育出版社,1992.09,第496页
- [3]唐圭璋等著,唐宋词鉴赏辞典.南宋、辽、金,上海辞书出版社,1988年08月第1版,第2399页