木兰花慢·杨花

尽飘零尽了,何人解,当花看。正风避重帘,雨回深幕,云护轻幡。寻他一春伴侣,只断红、相识夕阳间。未忍无声委地,将低重又飞还。

疏狂情性算凄凉,耐得到春阑。便月地和梅,花天伴雪,合称清寒。收将十分春恨,做一天、愁影绕云山。看取青青池畔,泪痕点点凝斑。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《木兰花慢·杨花》是清代词人张惠言所创作的一首词,这首词的上片托情于无人解、“当花看”的杨花,刻画了一个遭际坎坷、飘泊无依但又不颓唐消沉的寒士形象;下片表述清高自洁的心志,以及难以排遣的怅恨。全词意味深厚,寄托高远;比兴手法的运用,增添了词作的蕴藉。

译文注释

译文

逐句翻译

(2)飘零(1)(2)了,何人(3),当花看。正风避重帘(4),雨回深幕(5),云护轻幡(6)。寻(7)一春伴侣,只断红(8)相识(9)夕阳间。未忍(10)无声委地(11),将低重(12)又飞还。

任凭那杨花凋落尽,哪一个人懂得,把杨花当花看?正是放下门帘避风的时候,人在帐幕里避着春雨,云雾笼罩着飘荡的旗幡。想寻找那春天的伴侣,只有在夕阳西下时结识了落花。不忍心无声无息地坠落为泥,将要从低处又重新飞还。

疏狂情性算(13)凄凉,(14)得到(15)春阑(16)。便月地和梅,花天伴雪,合称(17)清寒(18)。收将十分春恨,做一天、愁影绕云山。看取(19)青青池畔,泪痕点点凝(20)

放任潇洒的性情,只打算凄凉地忍耐着等到春残。就像和梅花迎着明月照大地,就像伴白雪如花飞满天,都只落得凄清孤寒。满怀无限的春恨,做一天愁影绕云山。看到青青池畔,有点点眼泪凝成的斑痕。

注释

(1)飘零:调落。

(2)尽:任凭。

(3)解:懂得。

(4)重帘:门帘。

(5)回深幕:回,避。深幕,帐幕。

(6)护轻幡:护,指笼罩。轻幡,飘荡的旗帜。

(7)他:那。

(8)断红:指落花。

(9)相识:结识。

(10)未忍:不忍心。

(11)委地:坠落于地。委,坠落。

(12)低重:低,指低处。重,重新。

(13)疏狂情性算:疏,放任。狂:指潇洒。情性:即性情。算:打算。

(14)耐:忍耐着。

(15)得到:等到。

(16)春阑:春残,春尽。

(17)合称:都称着,都落得。

(18)清寒:凄清孤寒。

(19)看取:看到。

(20)斑:斑点。

创作背景

《木兰花慢·杨花》此词作于作者未仕之前。张惠言高才博学,早获时名,十四岁即为童子师。然而科举场中,却不顺利,八次参加会试,直到三十九岁才中进士,四年后就去世了。登第之前,他长期过着四处漂泊的生活,由杨花想到了自己凄凉的身世,便写下了这首词。

拼音版

lánhuāmàn··yánghuā

jìnpiāolíngjìnliǎorénjiědānghuākànzhèngfēngchóngliánhuíshēnyúnqīngfānxúnchūnbànzhǐduànhóngxiāngshíyángjiānwèirěnshēngwěijiāngchóngyòufēihuán

shūkuángqíngxìngsuànliángnàidàochūnlánbiàn便yuèméihuātiānbànxuěchēngqīnghánshōujiāngshífēnchūnhènzuòtiānchóuyǐngràoyúnshānkànqīngqīngchípànlèihéndiǎndiǎnníngbān

作者简介

张惠言

张惠言

清代词人、散文家

张惠言(1761—1802),字皋文,武进(今江苏武进)人。清仁宗嘉庆四年(1799)中进士,官翰林院编修。曾辑《词选》一书,他创常州词派,在词学理论上有独特见解,他的词风俊逸深沉,但其题材与主题多是惜春与感叹流年之作,著有《茗柯词》。

参考资料

  • [1]《明清词观止》编委会编. 中华传统文化观止丛书 明清词观止[M]. 上海:学林出版社,2015 ,228.
  • [2]王烈夫编著. 中国古代文学名篇注解析译 第4册 明朝、清朝[M]. 武汉:武汉出版社,2016 ,398-400.