道间即事

花枝已尽莺将老,桑叶渐稀蚕欲眠。

半湿半晴梅雨道,乍寒乍暖麦秋天。

村垆沽酒谁能择,邮壁题诗尽偶然。

方寸怡怡无一事,粗裘粝食地行仙。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《道间即事》是宋代诗人黄公度的创作的一首七言律诗,诗写旅途所见,刻画了江南初夏的田园风光,描述了恬淡闲适的行旅生活,通过景物的描写,抒发自己闲适容与的心情及随遇而安的处世观,每联以两句分写两个侧面,合成一层意思,相互衬托,得体物抒情的真趣。

译文注释

译文

逐句翻译

花枝已尽莺将老,桑叶渐稀蚕欲眠。

枝头的花已经开败,莺啼的声音也渐渐稀残;桑树上叶子渐渐稀疏,蚕也作茧三眠。

半湿半晴梅雨道,乍寒乍暖(1)麦秋(2)天。

梅雨季节道路总是忽干忽湿,麦秋时候天气常常乍暖乍寒。

村垆(3)沽酒谁能择,(4)壁题诗尽偶然。

我在小村的酒店停下,喝着薄酒,没有选择的余地;住在旅店里,在墙上题诗,也只是偶然。

方寸(5)怡怡(6)无一事,粗裘(7)粝食(8)地行仙(9)

只要心境怡然,全然没有尘俗杂事;即使天天粗衣淡饭,也悠闲自乐宛如神仙。

注释

(1)乍寒乍暖:忽冷忽热。

(2)麦秋:麦收,粮食成熟为秋。

(3)村垆:乡村酒店。

(4)邮:驿站、旅舍。

(5)方寸:指心。

(6)怡怡:和悦顺从。

(7)粗裘:粗布衣服。

(8)粝食:粗米饭。

(9)地行仙:原是佛典中记载的长寿佛,后指人间安乐长寿的人。

创作背景

黄公度以状元步入仕途,因不愿阿附奸相秦桧而罢官,后又因作《分水岭》诗被流放,但他对个人得失持乐观态度。《道间即事》这首诗是写羁旅行役中所见所感,借景物抒发自己恬然自适情怀以及随遇而安的处事观。

拼音版

dàojiānshì

huāzhījìnyīngjiānglǎosāngjiàncánmián

bànshī湿bànqíngméidàozhàhánzhànuǎnmàiqiūtiān

cūnjiǔshuínéngyóushījìnǒurán

fāngcùnshìqiúshíxíngxiān

作者简介

黄公度

黄公度

宋代诗人、文学家

黄公度(1109一1156),字师宪,号知稼翁,莆田(今福建省莆田县)人。绍兴八年(1138年)中进士,授官秘书省正字。因忤秦桧,贬肇庆府通判,桧死回京城,授考功员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》。

参考资料

  • [1]李梦生.宋诗三百首注评.南京市:凤凰出版社,2007:163-164
  • [2]陈衍.宋诗精华录全译 下 修订版.贵阳市:贵州人民出版社,2009.03:845-846
  • [3]李元强,卢晋.宋诗鉴赏辞典.上海市:上海市科学技术文献出版社,2008:361-362