作品简介
《卜算子·风露湿行云》是宋代诗人张元干的一首词,这首词是词人退居福建家乡游览山水时写的,抒发了他对国事多难、而北伐中原的爱国抱负。
译文注释
译文
逐句翻译
风露湿(1)行云,沙水(2)迷归艇(3)。卧看明河(4)月满空,斗(5)挂苍山顶。
我独自摇荡着一叶小舟在静夜里归来,爽风夜露,我沾湿了衣服,行云舒卷;沙溪上,飘浮着淡淡的雾气,使小舟迷失了归路。我枕着小舟,抬眼望去,那深远的天宇上,银河横亘,月华明朗,北斗七星闪烁在静穆的苍山顶上。
万古只青天,多事(6)悲人境。起舞闻鸡(7)酒未醒,潮落秋江冷。
历史长河悠悠流转,唯有那茫茫苍天永存,在这个多灾多难的时代,人生境况是如此悲凉。心中沉闷极了,只说一醉方休罢了,不料醉中也挥舞起宝剑来;沙溪的潮水退下去了,深夜的秋江变得更加凄清寒冷。
注释
(1)湿:衣服沾湿。
(2)沙水:即沙溪,闽江上源之一。
(3)归艇:归来的小舟。
(4)明河:即银河。
(5)斗:指北斗星。
(6)多事:这里指国家多难。
(7)起舞闻鸡:晋代祖狄与刘琨俱为司州主簿,共被同寝,中夜闻鸡起舞。晋元帝时,祖狄自请统兵北伐,渡江时击楫立誓说,不靖中原而复渡者,有如此江。事见《晋书·祖狄传》。这里借用来抒发作者不能实现北伐中原的爱国抱负而感到愁苦的心情。
创作背景
张元干于绍兴元年(1131)四十一岁时辞官还乡,这首词作于休官里居以后。《卜算子·风露湿行云》该词表达了词人国事多难却不能实现北伐中原爱国抱负的苦闷心情。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]唐圭璋.《唐宋词选注》.北京.北京出版社.1982年4月第一版.第357页
- [2]上疆村民.《宋词三百首·元曲三百首》.内蒙古文化出版社.2006.12.第199页
- [3]陈绪万,李德身,骆守中.《唐宋元小令鉴赏辞典》.世界图书出版西安公司.2007.2.第366页