石州慢·寒水依痕

寒水依痕,春意渐回,沙际烟阔。溪梅晴照生香,冷蕊数枝争发。天涯旧恨,试看几许消魂?长亭门外山重叠。不尽眼中青,是愁来时节。

情切,画楼深闭,想见东风,暗消肌雪。孤负枕前云雨,尊前花月。心期切处,更有多少凄凉,殷勤留在归时说。到得再相逢,恰经年离别。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《石州慢·寒水依痕》是宋代词人张元干的词作,被选入《宋词三百首》。这是一首写游子思家的伤春词。开头三句写春回,接下二句咏梅,“天涯旧恨”是全词主旨。下阕转写对家中妻子的思念,抒发相思之苦。有人认为此词是作者借思家写政治上受迫害的复杂心情。构思精妙,超越闺怨,有着对人生的悲叹,内涵深广;词意含蓄蕴藉,耐人咀嚼。

译文注释

译文

逐句翻译

寒水依痕(1),春意渐回,沙际烟阔。溪梅晴照生香,冷蕊(2)数枝争发。天涯旧恨,试看几许消魂?长亭门外山重叠。不尽眼中青,是愁来时节。

寒水缓缓消退,岸边留下一线沙痕。春意渐渐回临,空阔的沙洲烟霭纷纷。晴日朗照,溪边的新梅香气氤氲。数枝梅花争相吐蕊,装点新春。我独在天涯满腔怨恨,试想我现在是何等的悲怆伤神?长亭门外,群山重叠,望不断的远山遥岑,正是令人忧愁的节令时分。

情切,画楼(3)深闭,想见东风,暗消肌雪(4)孤负(5)枕前云雨(6)尊前(7)花月。心期切处,更有多少凄凉,殷勤留在归时说。到得再相逢,恰经年离别。

遥想深闺中的你,一定也是思绪纷纭。画楼的层门紧闭,春风暗暗使你的容颜瘦损。我真是对不起你啊,让你独守空闺冷衾。辜负了多少尊前花月的美景,浪费了大好青春。你可知道,我也是归心似箭,恨不得一步跨进闺门。更有多少酸甜苦辣,留着回去向你诉说详尽。可等到我们再度相逢,恐怕又要过一年光阴。

注释

(1)寒水依痕:杜甫《冬深》诗“花叶惟天意,江溪共石根。早露随类影,寒水各依痕。”此处化用其决心书。寒水,常指清冷的河水。

(2)冷蕊:寒天的花。多指梅花。

(3)画楼:雕饰华丽的楼房。

(4)肌雪:指人的皮肤洁白如雪。

(5)孤负:同辜负。

(6)枕前云雨:此处指夫妇欢合。即宋玉《高唐赋序》中的“旦为朝云,暮为行雨”,借指男女相爱。

(7)尊前:在酒樽之前。指酒筵上。

创作背景

张元斡本是南宋抗战名臣李纲的行营属官,因不愿与奸臣秦桧同朝,晚年漫游江浙等地,客死他乡。词别本题为“感旧”。词人写晚年离乡思归之情,在冬去春来,大地复苏的景象中,寄寓了词人对妻子、对家乡的深深的思念,也体现张元斡词在激昂悲壮之外的细腻深情的另一面。

拼音版

shízhōumàn··hánshuǐhén

hánshuǐhénchūnjiànhuíshāyānkuòméiqíngzhàoshēngxiānglěngruǐshùzhīzhēngtiānjiùhènshìkànxiāohúnzhǎngtíngménwàishānzhòngdiéjǐnyǎnzhōngqīngshìchóuláishíjié

qíngqièhuàlóushēnxiǎngjiàndōngfēngànxiāoxuězhěnqiányúnzūnqiánhuāyuèxīnqièchùgèngyǒuduōshǎoliángyīnqínliúzàiguīshíshuōdàozàixiāngféngqiàjīngniánbié

作者简介

张元干

张元干

南宋词人

张元干(1090一约1170),字仲宗,自号真隐山人、芦川居士、芦川老隐,福建永福(今福建永泰)人。徽宗时为太学上舍生。金兵入侵,宰相李纲任亲征行营使,张元干曾为其幕僚。因不满秦桧专权误国,弃官归隐。后因赋词对李纲、胡铨表示同情和支持,被投入监狱,削除官籍。与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。著有《芦川归来集》十卷和《芦川词》两卷。

参考资料

  • [1]吕明涛,谷学彝编著 .宋词三百首 .北京: 中华书局,2009.7: 第156页
  • [2]上彊邨民(编) 蔡义江(解). 宋词三百首全解 . 上海: 复旦大学出版社,2008/11/1 :第152-153页