浪淘沙令·伊吕两衰翁

伊吕两衰翁,历遍穷通。一为钓叟一耕佣。若使当时身不遇,老了英雄。

汤武偶相逢,风虎云龙。兴王只在谈笑中。直至如今千载后,谁与争功!

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《浪淘沙令·伊吕两衰翁》是宋代文学家王安石创作的一首咏史词,此词歌咏伊尹和吕尚“历遍穷通”的人生遭际和名垂千载的丰功伟业,并叹息君臣相遇之难,以抒发作者获得宋神宗的知遇,在政治上大展宏图、春风得意的豪迈情怀。全词通篇叙史论史,实则以史托今,蕴含作者称赞明君之情,布局巧妙,令人回味无穷。

译文注释

译文

逐句翻译

伊吕(2)衰翁(3),历遍穷通(4)。一为钓叟(5)耕佣(6)。若使当时身不遇,老了英雄(7)

伊尹和吕尚两位老人,困窘和顺利的境遇全都经历过了。他俩一位是钓鱼翁,一位是奴仆。如果两位英雄遇不到英明的君主,最终也只能老死于山野之中。

(8)(9)偶相逢,风虎云龙(10)兴王(11)只在谈笑中。直至如今千载后,谁与(12)功!

他们偶然与成汤和周武王相遇,英明的君主得到了贤臣,犹如云生龙、风随虎一般,谈笑中建起了王业。到现在已几千年了,谁又能与他们所建立的丰功伟业一争高下呢?

注释

(1)浪淘沙令:原唐教坊曲,即“浪淘沙”,后用为词牌名。刘禹锡、白居易并作七言绝句体,五代时起始流行长短句双调小令,又名“卖花声”。五十四字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。《乐章集》名“浪淘沙令”,入“歇指调”,前后片首句各少一字。

(2)伊吕:指伊尹与吕尚。伊尹名挚,尹是后来所任的官职。他是伊水旁的弃婴,后居莘(今河南开封)农耕。商汤娶莘氏之女,他作为奴隶陪嫁给商汤。后来,汤王擢用他灭了夏。伊尹成为了商的开国功臣。吕尚姓姜,名尚,字子牙,世称姜子牙。他晚年在渭水河滨垂钓,遇周文王受到重用,辅武王灭商,封侯于齐。

(3)衰翁:老人。

(4)穷通:穷,处境困窘;通,处境顺利。

(5)钓叟:钓鱼的老翁,指吕尚。

(6)耕佣:指曾为人拥耕的伊尹。

(7)老了英雄:使英雄白白老死。指伊吕二人若不遇汤文二王,也就终老山野,无所作为。

(8)汤:商汤王,商朝的创建者。

(9)武:周武王姬发,周朝建立者。

(10)风虎云龙:易经中有“云从龙,风从虎”,此句将云风喻贤臣,龙虎喻贤君,意为明君与贤臣合作有如云从龙、风从虎,建邦兴国。

(11)兴王:兴国之王,即开创基业的国君。这里指辅佐兴王。

(12)争:争论,比较。

创作背景

王安石早立大志,要致君尧舜,但长期不得重用。直到宋神宗即位,他才有了类似“汤武相逢”的机会,可以干一番惊天动地的大事业。《浪淘沙令·伊吕两衰翁》这首词当作于作者任宰相之时,可能是推行新法取得初步成功时的作品。

拼音版

làngtáoshālìng··liǎngshuāiwēng

liǎngshuāiwēngbiànqióngtōngwéidiàosǒugēngyōngruòshǐ使dāngshíshēnlǎoleyīngxióng

tāngǒuxiāngféngfēngyúnlóngxīngwángzhǐzàitánxiàozhōngzhízhìjīnqiānzǎihòushuízhēnggōng

作者简介

王安石

王安石

北宋政治家、文学家、思想家、改革家

王安石(1021—1086),字介甫,号半山,抚州(今江西抚州市东乡县上池)人。与“韩愈、柳宗元”等,并称“唐宋八大家”。熙宁二年(1069年)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平章事,推行新法。熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥号“文”,又称王文公。其政治变法对北宋后期社会经济具有很深的影响,已具备近代变革的特点,被列宁誉为是“中国十一世纪伟大的改革家”。

参考资料

  • [1]李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京.华文出版社.2009.240-241
  • [2]高克勤 等.王安石及其作品选.上海.上海古籍出版社.1998.81-82
  • [3]陆林编注.宋词(白话解说).北京.北京师范大学出版社.1992.51-52
  • [4]唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海.上海辞书出版社.1988.521-522