座右铭

无道人之短,毋说己之长。

施人慎勿念,受施慎勿忘。

世誉不足慕,唯仁为纪纲。

隐心而后动,谤议庸何伤?

无使名过实,守愚圣所臧。

在涅贵不淄,暧暧内含光。

柔弱生之徒,老氏诫刚强。

硁硁鄙夫介,悠悠故难量。

慎言节饮食,知足胜不祥。

行之苟有恒,久久自芬芳。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《座右铭》是东汉崔瑗所作铭文,全文共20句,100字,抒发了作者为人处世的基本态度和基本立场,其中每两句构成一个意思,而且这两句的意思往往又是相反、相对甚至相矛盾的。作者正是通过这种对立、矛盾,突出了主观选择的价值和意义,反映了当时较为普遍的价值观念。

译文注释

译文

逐句翻译

(1)道人之短,毋说己之长。

不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的长处。

(2)人慎勿念,受(2)慎勿忘。

施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。

世誉(3)不足慕,唯仁为纪纲(4)

世俗的荣誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。

隐心(5)而后动,谤议(6)何伤?

审度是否合乎仁而后行动,别人的诽谤议论对自己又有何妨害?

无使名过实,守愚(7)圣所(8)

不要使自己的名声超过实际,守之以愚是圣人所赞赏的。

(9)贵不(10)暧暧(11)内含光。

洁白的品质,即使遇到黑色的浸染也不改变颜色,才是宝贵的。表面上暗淡无光,而内在的东西蕴含着光芒。

柔弱生之徒,老氏诫刚强。

柔弱是生存的根本,因此老子力戒逞强好胜,刚强者必死。

硁硁(12)鄙夫(13),悠悠故难量。

浅陋固执刚直,小人却以此为美德而坚持。君子悠悠,内敛而不锋芒毕露,别人就难以估摸透啊!

慎言节饮食,知足胜不祥。

君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。

行之苟有恒,久久自芬芳。

如果持久地实行它,久而久之,自会芳香四溢。

注释

(1)无:一作“毋”。

(2)施:施舍。

(3)世誉:世俗的荣誉。

(4)纪纲:法度。

(5)隐心:估量。

(6)庸:岂,哪里。

(7)守愚:守拙。

(8)臧:褒奖。

(9)涅:一种矿物,古代用作黑色染料。

(10)淄:黑色;变为黑色。

(11)暧暧:光线不够明亮的样子。

(12)硁硁:执著,形容浅薄固执。

(13)介:坚固。

拼音版

zuòyòumíng

dàorénzhīduǎnshuōzhīcháng

shīrénshènniànshòushīshènwàng

shìwéirénwéigāng

yǐnxīnérhòudòngbàngyōngshāng

shǐ使míngguòshíshǒushèngsuǒzāng

zàinièguìàiàinèihánguāng

róuruòshēngzhīlǎoshìjiègāngqiáng

kēngkēngjièyōuyōunánliáng

shènyánjiéyǐnshízhīshèngxiáng

xíngzhīgǒuyǒuhéngjiǔjiǔfēnfāng

作者简介

崔瑗

崔瑗(草圣)

汉代著名书法家

崔瑗(生卒年不详),字子玉,东汉涿郡安平人,是汉代著名书法家,尤善草书,师法杜度,时称“崔杜”。后来张芝取法崔、杜,其书大进,成为汉代草书之集大成者,被誉为“草圣”。对于崔瑗的草书,后世评价很高,是中国历史上第一个被尊称“草圣”的书法家。

崔瑗的诗

1首