作品简介
《朝中措·清明时节雨声哗》是南宋词人张炎所作一首词,这首词作于宋亡以后,抒发飘泊沦落之悲情。此词写情愁,选景独出心裁,写情愁言愁之精妙,表达之条理。这使在词中平素并不显眼的词语,在词人笔下却显得幽默,有韵味。
译文注释
译文
逐句翻译
清明时节雨声哗,潮拥渡头(1)沙。翻(2)被梨花冷看,人生苦恋天涯(3)。
清明时节,雨声响成一片。江水上涨淹没了渡口的沙滩。路旁,雪白的梨花冷冷地看着我走过,仿佛责怪我这个时候还不思故土,而对他乡的山水花木如此痴情苦恋。
燕帘莺户,云窗雾阁(4),酒醒啼鸦。折得一枝杨柳(5),归来插向谁家?
只有到那莺啼燕舞的珠帘绣户,云裳雾鬓的琐窗朱阁,在欢歌曼舞中一醉消愁。酒醒时只听得归鸦啼鸣。归去时随手折了一枝杨柳,走到客舍门前,这才恍然醒悟:此处哪有自己的家门!
注释
(1)渡头:渡口。
(2)翻:却,表示转折。
(3)天涯:远离家乡的异地。
(4)燕帘莺户,云窗雾阁:借指歌楼舞榭。
(5)杨柳:古时清明节有家家户户门上插柳以祛邪的风俗。
创作背景
宋恭帝德佑二年(公元1276年),临安被攻陷,张炎祖父被元兵所杀,张家亦遭籍没,从此家道中落,贫难自给,当时张炎29岁。三年后,南宋覆灭,之后张炎隐居浙东西之间。江山易主,国破家亡,而自己又不甘屈节求荣,词人只能借词抒家国之恨。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]邱芬.节日诗词.黄山书社.2012.06.第77页
- [2]姜夔 张炎.宋四家词选.广东教育出版社.2009.第202页
- [3]《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第2325页