/
用钱索新妇,当家有新故。
儿替阿耶来,新妇替家母。
替人既倒来,条录相分付。
新妇知家事,儿郎永门户。
好衣我须著,好食入我肚。
我老妻亦老,替代不得住。
语你夫妻道,我死还到汝。
wǔ五yán言bái白huà话shī诗··qí其liù六
yòng用qián钱suǒ索xīn新fù妇,,dāng当jiā家yǒu有xīn新gù故。。
ér儿tì替ā阿yé耶lái来,,xīn新fù妇tì替jiā家mǔ母。。
tì替rén人jì既dào倒lái来,,tiáo条lù录xiāng相fēn分fù付。。
xīn新fù妇zhī知jiā家shì事,,ér儿láng郎yǒng永mén门hù户。。
hǎo好yī衣wǒ我xū须zhe著,,hǎo好shí食rù入wǒ我dù肚。。
wǒ我lǎo老qī妻yì亦lǎo老,,tì替dài代bù不dé得zhù住。。
yǔ语nǐ你fū夫qī妻dào道,,wǒ我sǐ死hái还dào到rǔ汝。。