游岭门山诗

西京谁修政?龚汲称良吏。

君子岂定所,清尘7虑不嗣。

早莅建德乡,民怀虞芮意。

海岸常寥寥,空馆盈清思。

协以上冬月,晨游肆所喜。

千圻邈不同,万岭状皆异。

威摧三山峭,瀄汩两江驶。

渔舟岂安流,樵拾谢西芘。

人生谁云乐?贵不屈所志。

复制 复制

作品简介

《游岭门山诗》是南朝宋诗人谢灵运创作的一首五言古诗。这首诗分三部分。前八句为第一部分,写了“龚汲”的事情和“虞芮”的故事,以自标风操的方式回答政敌的打击,在失意中仍可见其倔强的个性。中间八句第二部分,写景,记游山,以“晨游”发端,而以“西芘”收束,其间由朝入暮,包含了完整的一天。最后两句为第三部分,以言志作结,发出了守志不屈、身处逆境之中而不向坎壈命运低头的抗争之声。这首诗巧用典故,章句严整、匀称。

译文注释

译文

逐句翻译

西京(1)谁修政?龚汲称良吏。

前朝炎汉,谁人能,修明政治?龚遂汲黯,两太守,世称良吏。

君子岂定所(2)清尘(3)7虑不嗣。

君子出仕,又何须,定位京邑,前贤清风,我步尘,惟恐不继。

早莅建德乡(4),民怀虞芮意。

到此永嘉,民立德,寡欲少私,百姓乐生,淳风俗,尤尚忠恕。

海岸常寥寥,空馆盈清思。

滨海之地,远故乡,常怀旷寂,官署悠闲,无争讼,空馆清思。

(5)(6)上冬(7)月,晨游肆所喜(8)

欣和怡悦,于盂冬,十月夏历,晨问出游,纵我情,尽历所喜。

千圻(9)不同,万岭状皆异。

千涯逶迤,一程程,弯弯曲曲,万岭崇峻,一层层,重重峙峙。

威摧(10)三山(11)峭,瀄汩两江(12)(13)

崔巍岭峙,如三山,陡峭壁立,云腾水淼,似两江,疾速奔逝。

渔舟岂安流(14),樵拾谢西芘。

商贾渔舟,顺江河,安稳航驶,农夫樵子,林荫中,落日归去。

人生谁云乐(15)?贵不屈所志。

人之一生,如何是,快乐一世?可贵在于,无拘束,心志所之。

注释

(1)西京:本指洛阳西边的京都长安,这里代指西汉王朝。

(2)岂定所:何必有固定的生活场所。这是对自己迁降永嘉作官的一种自我安慰。

(3)清尘:清高的遗风,指龚、汲等前贤的美德。

(4)建德乡:即永嘉郡。语本《庄子·山木》篇:“南越有邑焉,名为建德之国,其民愚朴,少私寡欲,其生可乐,其死可葬。”

(5)协:合议,商量。

(6)以:于,在。

(7)上冬:孟冬,初冬。

(8)肆所喜:放开手脚无拘无束地作自己喜欢作的事,指尽情游乐。

(9)邈:通貌。

(10)威摧:同崔崴,高峻的样子。

(11)三山:即《山居赋》自注所提到的太平、天台、方石等海中三山。

(12)两江:即《山居赋》自注所提到的双流,也就是剡江和小江。

(13)驶:流水疾速奔腾而去。

(14)安流:指渔商的舟船在江河中平安航行。《楚辞·九歌》:“令沅湘兮安流。”

(15)谁云乐:什么是快乐。

拼音版

yóulǐngménshānshī

西jīngshuíxiūzhènggōngchēngliáng

jūnzidìngsuǒqīngchén77

zǎojiànxiāngmínhuái怀ruì

hǎiànchángliáoliáokōngguǎnyíngqīng

xiéshàngdōngyuèchényóusuǒ

qiānmiǎotóngwànlǐngzhuàngjiē

wēicuīsānshānqiàozhìliǎngjiāngshǐ

zhōuānliúqiáoshíxiè西

rénshēngshuíyúnguìsuǒzhì

作者简介

谢灵运

谢灵运

南北朝诗人、佛学家、旅行家

谢灵运(385—433),祖籍陈郡阳夏(今河南太康附近),世居会稽(今浙江绍兴),他出身世族大地主,是谢玄的孙子,十八岁就袭封康乐公。宋初刘裕采取压抑世族的政策,谢灵运降公爵为侯爵,心中愤恨。永初三年出为永嘉(今浙江温州)太守,就肆意遨游山水,民间听讼,不复关怀。后来干脆辞官回会稽,大建别墅,凿山浚湖,还经常领僮仆门生几百人到处探奇访胜,晚年作临川内史,后以谋反罪被杀。