玲珑四犯·水外轻阴

水外轻阴,做弄得飞云,吹断晴絮。驻马桥西,还系旧时芳树。不见翠陌寻春,每问著、小桃无语。恨燕莺、不识闲情,却隔乱红飞去。

少年曾识春风意,到如今、怨怀难诉。魂惊冉冉江南远,烟草愁如许。此意待写翠笺,奈断肠、都无新句。问甚时、舞凤歌鸾,花里再看仙侣。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《玲珑四犯·水外轻阴》是南宋诗人高观国的作品。这首词写暮春时节,晴天白昼,词人于春日中重游旧地,流露出对往日恋情的回忆及而今的怨思。

译文注释

译文

逐句翻译

水外轻阴(1)做弄(2)得飞云,吹断晴絮(3)。驻马桥西,还系(4)旧时芳树。不见翠陌(5)寻春,每问(6)、小桃无语。恨燕莺、不识闲情,却隔乱红飞去(7)

晴天飞云、水边轻阴,在这美好境界的桥西停下了马,并且把马系在过去也曾经系过马的树上。故地昔日的芳树还在,还是那样翠绿,可是昔日故人不见了,眼前空无一人,只得漫问树梢小桃故人的消息,而小桃无语。而可恨的燕莺,不了解人的痛苦,更不那抚慰人的痛苦,却隔如雨乱红飞去。

少年曾识春风意(8),到如今、怨怀难诉。魂惊冉冉(9)江南远,烟草愁如许。此意待写翠笺(11),奈断肠、都无新句。问甚时、舞凤歌鸾(12),花里再看仙侣。

少年时的恋情失意,此时也无法诉说我的愁怨啊。已成惊弓之鸟、怕听空弦的声响的我已远离江南,笼罩着雾气的草都如同在诉说愁绪。我多想写下这时的心情,怎奈何愁绪断肠,写不出新句。试问何时才能再见故人,欢会相伴。

注释

(1)轻阴:淡云,薄云。

(2)做弄:故意播弄。

(3)吹断晴絮:风吹乱了阳光下的柳絮。姜夔《长亭怨慢》词:“渐吹尽、枝头香絮。”

(4)还系:还:依然,仍然。系:结,拴。

(5)翠陌:绿草铺满的路。

(6)著:助词。表示动作、状态的持续。同“着”。

(7)乱红飞去:乱落的桃花随风飞去。乱红:乱落之桃花。欧阳修《蝶恋花》词:“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”

(8)春风意:指旧日恋情。苏轼《梅花》:“何人会得春风意,怕见黄昏雨细时。”

(9)冉冉:形如时间渐渐流逝。

(10)愁如诉:如同在诉说愁绪。

(11)此意待写翠笺:想把此时的心情写进翠笺。贺铸《青玉案》词“彩笔新题断肠句。”

(12)舞凤歌鸾:指欢会。

创作背景

《玲珑四犯·水外轻阴》这首词具体创作年代已不详,词人于暮春时节重游故地,却物是人非,作此词以怀念故人。

拼音版

línglóngfàn··shuǐwàiqīngyīn

shuǐwàiqīngyīnzuònòngfēiyúnchuīduànqíngzhùqiáo西háijiùshífāngshùjiàncuìxúnchūnměiwènzhuóxiǎotáohènyànyīngshíxiánqíngquèluànhóngfēi

shàoniáncéngshíchūnfēngdàojīnyuànhuái怀nánhúnjīngrǎnrǎnjiāngnányuǎnyāncǎochóudàixiěcuìjiānnàiduànchángdōuxīnwènshènshífèngluánhuāzàikànxiān

作者简介

高观国

高观国

南宋词人

高观国(?—?),字宾王,号竹屋,越州山阴(今浙江绍兴)人。其词多写男女恋情,抒发闲适之情,芳悱缠绵。但格律严谨,字炼句琢,风格与秦观相近,深受周邦彦、姜夔诸词家影响,属风雅词派。他与史达祖交谊甚厚,经常迭相唱和。张炎将其词与姜夔、吴文英、史达祖并称。著有《竹屋痴语》一卷。

参考资料

  • [1]张巨才.宋词一万首.北京:北京燕山出版社,1996.11:870-871
  • [2]张永义.南宋风雅词笺.北京:当代世界出版社,2009.10:104-105
  • [3]朱彝尊,汪森,魏中林,王景霓.词综 上.广州:广州出版社,1996.09 :776