示冕

阿冕今年已十三,耳边垂发绿鬟鬟。

好亲灯光研经史,勤向庭闱奉旨甘。

衔命年年巡塞北,思亲夜夜想江南。

题诗寄汝非无意,莫负青春取自惭。

复制 复制

译文注释

译文

逐句翻译

阿冕(1)今年已十三,耳边垂发绿鬟鬟(2)

我的阿冕今年十三岁了,耳边也应垂下了乌黑的头发。

好亲灯光(3)研经史,勤向庭闱奉旨甘(4)

我知道你每天发奋读书,研习经史,而且还孝敬长辈。

衔命(5)年年巡塞北,思亲夜夜想江南。

虽然我奉命,年年在外工作,但是却天天思念着你们。

题诗寄汝非无意,莫负青春取自惭(6)

写这首诗寄给你,不是没有意义,我是想鼓励你继续下去,不要虚度青春,将来自取惭愧。

注释

(1)阿冕:于谦对自己长子于冕的爱称。

(2)绿鬟鬟:绿:乌黑色。鬟鬟:形容头发长。

(3)好亲灯光:好亲灯光,很晚了还在看书,形容学习很刻苦。好亲:偏好,亲近。灯光:指夜晚。

(4)庭闱奉旨甘:庭闱:父母住的地方。这里代指于冕的长辈。奉:捧。旨甘:美好的食物。常指孝养父母的食品。

(5)衔命:接受使命,遵奉命令。

(6)自惭:自己感到惭愧。

拼音版

shìmiǎn

āmiǎnjīnniánshísāněrbiānchuí绿huánhuán

hǎoqīndēngguāngyánjīngshǐqínxiàngtíngwéifèngzhǐgān

xiánmìngniánniánxúnsāiběiqīnxiǎngjiāngnán

shīfēiqīngchūncán

作者简介

于谦

于谦

明朝名臣、民族英雄

于谦(1398—1457),字廷益,钱塘(今浙江杭州)人。永乐十九年(1421年)进士。初任御史,历官兵部尚书。正统十四年(1449年),明英宗为瓦剌俘去,于谦拥立明景帝,击退瓦剌的侵扰,捍卫了北京,功炳史册。后徐有贞、石亨等迎明英宗复位,将他杀害。明孝宗追谥肃愍,明神宗改谥忠肃。其诗多以忧国爱民和表达坚贞节操的内容为主。有《于忠肃公集》。