忆秦娥·秋萧索

秋萧索。梧桐落尽西风恶。西风恶。数声新雁,数声残角。

离愁不管人飘泊。年年孤负黄花约。黄花约。几重庭院,几重帘幕。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《忆秦娥·秋萧索》是南宋词人黄机的作品。上片写秋景,首句写出了独处孤旅,双在秋风叶落之时萦绕于游子心中的渴求温暖的呼唤,写出了一派浓重的秋意,为下文写游子的愁绪渲染了氛围。下片写离人内心的活动,用叠句将笔触伸向天边,从恋人的角度写情。此篇以直笔写游子离愁,暗写闺怨,两地相思,一种情愫,在萧索的秋景衬托下,更显得深挚动人。

译文注释

译文

逐句翻译

秋萧索。梧桐落尽西风恶。西风恶。数声新雁,数声残角。

秋天的景象萧索,西风凄厉,使梧桐落尽叶子,又送来了几声新雁的鸣叫声,几声稀疏的号角声。

离愁不管人飘泊。年年孤负(1)黄花(2)约。黄花(2)约。几重庭院,几重帘幕。

秋景秋声都那么悲凉,促动游子思归的心。四处漂泊,又加上离愁时时压着心头。当初分别时曾相约在秋天菊花盛开时重逢,然而年年辜负了这约会的日期,无法相见。遥想在那深深的庭院里、重重的帘幕内,对方一定不知怎样地在忍受着这相思的煎熬和独处的寂寞。

注释

(1)孤负:辜负

(2)黄花:菊花。

拼音版

qíné··qiūxiāosuǒ

qiūxiāosuǒtóngluòjǐn西fēngè西fēngèshùshēngxīnyànshùshēngcánjiǎo

chóuguǎnrénpiāoniánniánhuánghuāyuēhuánghuāyuēzhòngtíngyuànzhònglián

作者简介

黄机

黄机

南宋词人

黄机(?—?),字几仲,号竹斋,南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡。与岳珂酬唱,并有词寄辛弃疾。词风沉郁苍凉,亦近辛派。著有《竹斋诗余》。

参考资料

  • [1]《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1882页