长别离

生离不可闻,况复长相思。

如何与君别,当我少年时。

蕙华海摇荡,妾心长自持。

荣乏草木欢,悴极霜露悲。

富贵貌难变,贫贱颜易衰。

持此断君肠,君亦宜自疑。

淮阴有逸将,析羽不曾飞。

楚有扛鼎士,出门不得归。

正为隆准公,仗剑入紫微。

君才定何如,白日下争晖。

复制 复制

作品简介

《长别离》是南朝宋诗人吴迈远创作的一首乐府诗。诗的开头四句慨叹盛年时夫妇离别;“蕙华”二句写草木会因季节的变化而摇落,而我的心却坚定不移;“荣乏”二句以草木之衰落喻红颜之衰老;“富贵”二句,一方面点出女子“贫贱”的身分,另一方面指出由于家贫,营养不良,更易衰老;“持此”以下十句,这位聪明而博学的女子借用史事,进一步劝诫丈夫,指出功名是虚幻的,不如早日还家团聚。此诗辞巧意新,文采清丽。

译文注释

译文

逐句翻译

生离不可闻,况复长相思。

活生生地别离这种事就不可以听闻,何况又是长久地互相思念呢?

如何与君别,当我少年时。

怎能同夫君轻易离别,尤其是正当我年轻的时候。

蕙华海摇荡,妾心长自持。

春色荡漾,风光旖旎,但贱妾的内心长久地自我坚持。

荣乏草木欢,悴极霜露悲。

草木虽然冬枯春荣,但一年之中毕竟尚有春风得意之时;而自己幽居深闺,四季皆宛如霜凌露侵,萎靡可悲。

富贵貌难变,贫贱颜易衰。

富贵容貌难以改变,贫贱红颜容易衰老。

持此断君肠,君亦宜自疑(1)

凭借这副容颜会伤断夫君的肝肠,夫君也会理所当然地自疑。

淮阴有逸将(2)析羽(3)不曾飞(4)

淮阴有宿将韩信,折断羽翅不曾飞起。

楚有扛鼎士(5),出门不得归。

楚地有扛鼎士指项羽,出家门上路就再也不能归还。

正为隆准公(6),仗剑入紫微(7)

都是为了隆准公汉高祖刘邦,扶持他持剑进入了皇宫登上了大位。

君才定何如,白日下争晖(8)

夫君的才能到底怎样,敢于白日之下与其争晖吗?

注释

(1)宜自疑:劝夫暂且想一想以下诸事。

(2)逸将:指汉初淮阴侯韩信。

(3)析羽:以鸟为比,言韩信终为刘邦杀害。

(4)不曾飞:指不能再自由飞翔。

(5)扛鼎士:指项籍。

(6)隆准公:指刘邦。

(7)入紫微:指登皇帝位。

(8)白日下争晖:比喻绝对办不到。

创作背景

郭茂倩曰:《楚辞》曰:“悲莫悲兮生别离。”古诗曰:“行行重行行,与君生别离。”后苏武使匈奴,李陵与之诗曰:“良时不可再,离别在须臾。”故后人拟之为《古别离》。六朝文人常常摹拟汉乐府的格调,此即类《古别离》而作,具体创作时间不详。

拼音版

zhǎngbié

shēngwénkuàngzhǎngxiāng

jūnbiédāngshǎoniánshí

huìhuáhǎiyáodàngqièxīnzhǎngchí

róngcǎohuāncuìshuāngbēi

guìmàonánbiànpínjiànyánshuāi

chíduànjūnchángjūn

huáiyīnyǒujiāngcéngfēi

chǔyǒugāngdǐngshìchūménguī

zhèngwèilóngzhǔngōngzhàngjiànwēi

jūncáidìngbáixiàzhēnghuī

作者简介

吴迈远

吴迈远

南朝宋诗人

吴迈远(?—474),曾被宋明帝刘召见,但未获赏识。宋末,桂阳王刘休范背叛朝廷。他曾为休范起草檄文,宋元徽二年。坐桂阳之乱诛死。代表作品有《长相思》、《长别离》等。

参考资料

  • [1]谭国清主编.传世文选 乐府诗集 三:西苑出版社,2009.09:198
  • [2]丁国成,迟乃义.中华诗歌精萃 上:吉林大学出版社,1994.11:455