短歌行二首·其一

曈曈太阳如火色,上行千里下一刻。

出为白昼入为夜,圆转如珠住不得。

住不得,可奈何,为君举酒歌短歌。

歌声苦,词亦苦,四座少年君听取。

今夕未竟明夕催,秋风才往春风回。

人无根蒂时不驻,朱颜白日相隳颓。

劝君且强笑一面,劝君且强饮一杯。

人生不得长欢乐,年少须臾老到来。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《短歌行》是唐代白居易所作的一首杂言古诗。诗中通过对太阳的描绘,巧妙地引出对人生无常与时光易逝的感慨,表达了诗人对青春易逝、人生短暂的忧虑和深沉感喟,同时也劝诫人们要珍惜时光、把握当下。全诗情感深沉,由心而发,这种情感并非个人一时、一地的感伤,而具有广阔的时空性。

译文注释

译文

逐句翻译

曈曈(1)太阳如火色,上行千里下一刻。

初升的太阳颜色像火一样,上升千里只需一刻。

出为白昼入为夜,圆转如珠住不得。

太阳出来就是白昼,沉没就是黑夜。浑圆的太阳运转起来像旋转的珠子一样不停息。

住不得,可奈何,为君举酒歌短歌。

停不住的太阳啊,我能把你怎么办呢。只好举起酒杯来唱一首短歌。

歌声苦,词亦苦,四座少年君听取。

歌声愁苦,吟唱的词也是愁苦的。在座的少年们请听好。

今夕未竟明夕催,秋风才往春风回。

今天还没有过完明天就紧催着要来了,秋天刚过去春天又来了。

人无根蒂时不驻,朱颜(2)白日相隳颓(3)

人生漂泊时光荏苒,美丽的容颜和时光一样总是很快消逝。

劝君且强笑一面,劝君且强饮一杯。

劝你勉强笑一笑,劝你勉强喝一杯。

人生不得长欢乐,年少须臾(4)老到来。

人的一生得不到长久的欢乐,青春年少的时光总是过的很快,老年很快就来了。

注释

(1)曈曈:闪烁的样子,一般形容日出时。

(2)朱颜:红润美好的容颜。

(3)隳颓:衰败、毁败。

(4)须臾:一会儿,片刻。

拼音版

duǎnxíngèrshǒu··

tóngtóngtàiyánghuǒshàngxíngqiānxià

chūwéibáizhòuwéiyuánzhuǎnzhūzhù

zhùnàiwèijūnjiǔduǎn

shēngzuòshàoniánjūntīng

jīnwèijìngmíngcuīqiūfēngcáiwǎngchūnfēnghuí

réngēnshízhùzhūyánbáixiānghuītuí

quànjūnqiěqiǎngxiàomiànquànjūnqiěqiǎngyǐnbēi

rénshēngchánghuānniánshàolǎodàolái

作者简介

白居易

白居易(诗魔)

唐代现实主义诗人

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》传世。