太平花

扶床踉蹡出京华,头白车书未一家。

宵旰至今劳圣主,泪痕空对太平花。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《太平花》是宋代诗人陆游所作的一首七言绝句。诗的首句描述诗人离开京城时的情景,步履踉跄,表现出其年迈体衰的状态;次句则表达诗人对国家统一未能实现的遗憾与忧虑;三句形容自己为国家的治理付出了极大的辛劳;末句则表达诗人内心的悲伤与无奈。全诗语言凝练,情感深沉,体现出对国家统一未能实现的遗憾与忧虑,以及自己即使勤勉,却仍无能为力的悲情。

译文注释

译文

逐句翻译

扶床(1)踉蹡(2)京华(3),头白车书(4)未一家(5)

在我还是黄毛小儿的时候就随家人离开了京城。如今头发花白,学识修为也有了,但还是看不到一个统一的国家。

宵旰(6)至今劳圣主,泪痕空对太平花(7)

作为臣子的我日夜颠倒地为君王操劳,唯有让眼泪空流,茫然对着眼前这片太平花。

注释

(1)扶床:在这里有两种理解,一为在睡梦中惊闻金人要打来的消息,赶紧起身收拾细软准备跑路,由于人还是半睡半醒状态,故需要扶床;二为陆游描写自身年龄,陆游出生于1125年,他们举家南迁的时候是1126年,故在离开京城的时候自己还是个很小的孩子,站立都困难,故需扶床,这里的扶床只是泛指自己年龄很小。综合上下文,陆游一家离开京城的时候陆游大概1岁,此时距离金人攻打开封还有一年(靖康之变是1127年),故第二种理解更妥帖一些。

(2)踉蹡:亦作“ 踉跄 ”。匆忙的样子。

(3)京华:京城,指的是北宋都城汴梁。

(4)车书:《庄子·天下》中有云,惠施多方,其书五车,形容一个人学识渊博,五是复数,表示多。这边陆游指50岁的自己学识修为已经有了一定火候(反衬出自己对于多年之后自己国家还未统一的失望)。

(5)未一家:国家未能统一。

(6)宵旰:宵,入夜,晚上8、9点的时候;旰:天还没亮太阳还没升起的时候,和一起就是日以继夜、日夜颠倒地意思。

(7)太平花:这边的太平花是一语双关,实见的是眼前真实的太平花,背后隐喻1175年的南宋已经赢来的短暂的和平,没有战争了。

拼音版

tàipínghuā

chuángliángqiāngchūjīnghuátóubáichēshūwèijiā

xiāogànzhìjīnláoshèngzhǔlèihénkōngduìtàipínghuā

作者简介

陆游

陆游

南宋爱国诗人,中兴四大诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。