咏三良

弹冠乘通津,但惧时我遗。

服勤尽岁月,常恐功愈微。

忠情谬获露,遂为君所私。

出则陪文舆,人必侍丹帷。

箴规响已从,计议初无亏。

一朝长逝后,愿言同此归。

厚恩固难忘,君命安可违!

临穴罔惟疑,投义志攸希。

荆棘笼高坟,黄鸟声正悲。

良人不可赎,泫然沾我衣。

复制 复制

作品简介

《咏三良》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首五言诗。此诗借咏为秦穆公殉葬的“三良”子车奄息、子车仲行、子车针虎之事,其主旨为歌颂秦穆公的知遇之恩,从仕途可畏的角度表达对“三良”为穆公殉葬的悲悯之情,并以此表彰张袆不肯毒死零陵王而自饮毒酒先死的尽忠行为。

译文注释

译文

逐句翻译

弹冠乘通津(1),但惧时我遗(2)

出仕为官居要职,只怕蹉跎好时光。

服勤尽岁月(3),常恐功愈微(4)

一年到头勤效力,常恐功绩不辉煌。

忠情谬获露(5),遂为君所(6)

忠情偶尔得表现,于是得宠近君王。

出则陪文舆(7),人必侍丹帷(8)

出门陪同在车边,入宫服侍丹帷旁。

箴规响已从(9),计议初无亏(10)

规劝之言即听取,建议从来不虚枉。

一朝长逝后,愿言同此归(11)

一旦君王长逝后,愿得一道把命亡。

厚恩固难忘,君命(12)可违!

君王恩厚难相忘,君命怎能敢违抗!

临穴罔惟疑(13)投义(14)攸希(15)

面临坟墓不犹豫,献身大义志所望。

荆棘笼高坟,黄鸟声正悲。

草丛笼罩高坟墓,黄鸟啼鸣声悲伤。

良人不可赎(16)泫然(17)沾我衣。

三良性命不可救,泪水沾湿我衣裳。

注释

(1)弹冠乘通津:弹冠:弹去帽子上的灰尘,即整洁衣冠,指准备出仕为官。乘:驾驭,占据。通津:本指交通要道,这里指高官要职。

(2)时我遗:即“时遗我”的倒装句,时不我待之意。我:指三良。

(3)服勤尽岁月:服勤:犹言服侍、效劳。尽岁月:一年到头。

(4)功愈微:功劳甚小。愈:更加。

(5)谬获露:谬(miù):错误,这是作为臣子的自谦之词。获露:得到表现。

(6)私:亲近,宠爱。

(7)文舆:华美的车子。这里指穆公所乘之车。

(8)丹帷:红色的帷幕。这里指穆公寝居之所。

(9)箴规响已从:箴(zhēn)规:规谏劝戒。响已从:一发言就听从。

(10)初无亏:从不拒绝或轻视。亏:枉为。

(11)言同此归:言:语助词,无意义。同此归:一道去死。

(12)安:怎能。

(13)罔惟疑:罔(wǎng):无。惟:语助词,无意义。疑:犹疑,犹豫。

(14)投义:献身于大义。

(15)攸希:攸(yōu):所。希:愿。

(16)不可赎:不能挽救赎回。

(17)泫然:伤心流泪的样子。

创作背景

这首诗同《咏二疏》、《咏荆轲》是陶渊明三首著名的咏史诗,三篇体制大体相当,当为同一个时期的作品。但具体创作时间大致有两说:一说从这首诗的内容来看,当作于南朝宋武帝永初二年(421年)之后不久,约在永初三年(422年),陶渊明五十八岁;一说约作于东晋安帝义熙十年(414年),与《杂诗十二首》写作时间相近,陶渊明五十岁。

咏三良拼音版

yǒngsānliáng

dànguānchéngtōngjīndànshí

qínjǐnsuìyuèchángkǒnggōngwēi

zhōngqíngmiùhuòsuìwèijūnsuǒ

chūpéiwénrénshìdānwéi

zhēnguīxiǎngcóngchūkuī

cháozhǎngshìhòuyuànyántóngguī

hòuēnnánwàngjūnmìngānwéi

línxuéwǎngwéitóuzhìyōu

jīnglónggāofénhuángniǎoshēngzhèngbēi

liángrénshúxuànránzhān

作者简介

陶渊明

陶渊明

东晋诗人、辞赋家、散文家

陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,自号"五柳先生",浔阳柴桑(今江西九江)人。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等,后去职归隐,绝意仕途。长于诗文辞赋。中国第一位田园诗人,被称为"古今隐逸诗人之宗","田园诗派之鼻祖"。有《陶渊明集》。