译文注释
译文
逐句翻译
木末(1)北山(2)烟冉冉(3),草根南涧(4)水泠泠(5)。
那北山树梢间云烟繚绕,南涧草根下的奔流水声清越。
缲(6)成白雪桑重绿,割尽黄云(7)稻正青。
蚕农把蚕茧浸在热水中抽出雪白的蚕丝,那些桑树又重新吐绿,刚收割完金黄的麦子,又栽上青青的稻秧。
注释
(1)木末:指树梢。
(2)北山:即钟山。
(3)冉冉:云烟缓缓浮动的样子。
(4)南涧:金陵城南的溪涧。
(5)泠泠:形容水声清越。
(6)缲:同“缫”,指缲丝,把蚕茧浸在热水中,抽出蚕丝。
(7)黄云:比喻成熟的麦子。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]东篱子解译.王安石集全鉴.北京.中国纺织出版社.2020.60-61