秋夕寄怀契上人
译
注
赏 拼
已见槿花朝委露,独悲孤鹤在人群。
真僧出世心无事,静夜名香手自焚。
窗临绝涧闻流水,客至孤峰扫白云。
更想清晨诵经处,独看松上雪纷纷。
作品简介
《秋夕寄怀契上人》是唐代诗人皇甫曾创作的一首七言律诗,该诗抒发了诗人对人生无常、知音难觅的感慨,首联以槿花之朝开暮落点出人生无常之义。进而又自喻为人中孤鹤,衬托出了诗人与怀契上人之间的深厚情谊;同时也道出了“心中无一物”的佛学真谛,体现了诗人深厚的佛学底蕴。全诗通过清幽的意象传达给读者一种清冷而又空阔的意境。
译文注释
译文
逐句翻译
已见槿花(1)朝(2)委露(3),独悲孤鹤(4)在人群。
我早晨看见木槿的花被露打坏,孤特高洁之人独自在人群中悲伤。
真僧(5)出世(6)心无事,静夜名香手自焚。
戒律精严的和尚心中没有烦恼的事情,夜深人静的时候,一个人点燃名香焚烧。
窗临绝涧(7)闻(8)流水,客至孤峰扫白云。
听见临近高山陡壁之下的溪水,旅客到了这座山峰也会遥望白云。
更想清晨诵经处,独看松上雪纷纷。
想清晨趺坐这里诵读经书,僧人却在松柏旁赏纷纷落下的雪花。
注释
(1)槿花:木槿的花。
(2)朝:早晨。
(3)委露:被露打坏。委,弃。
(4)孤鹤:比喻孤特高洁之人。
(5)真僧:戒律精严的和尚。
(6)出世:出家,脱离红尘俗世。
(7)绝涧:高山陡壁之下的溪涧。
(8)闻:听闻、听见。
创作背景
《秋夕寄怀契上人》此诗作于大历十年(775)左右。这并非一首泛然相寄的诗,诗人乃是因惊生悔,因悔生悟,因悟生慕,于是作此诗寄上高僧。便算一通大忏悔文。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]姜子夫.禅诗精选 居士卷.大众文艺出版社.2005.01.第53-54页
- [2]萧枫选编.唐诗宋词全集 第5卷,.西安出版社.2000年07月第1版.第408页
- [3]奥森书友会编.大美中文课之唐诗千八百首 中.台海出版社.2018.01.第459页