离合郡姓名字诗
渔父屈节,水潜匿方。
与时进止,出行施张。
吕公矶钓,阖口渭旁。
九域有圣,无土不王。
好是正直,女回予匡。
海外有截,隼逝鹰扬。
六翮不奋,羽仪未彰。
龙蛇之蛰,俾也可忘。
玟璇隐曜,美玉韬光。
无名无誉,放言深藏。
按辔安行,谁谓路长?
作品简介
离合诗是杂诗的一种,它本身又有好几种类型。普通的一种是在诗句内拆开某一合体字的结构,取其一半,再和另一合体字的一半凑成它字。先离析,后合成。《沧浪诗话》论杂体,列举了它,说它们“虽不关诗之重轻,其体制亦古”,并以孔融这诗为例。可见这诗是离合体的代表作。
译文注释
译文
渔父(1)屈节(2),水潜(3)匿方(4)。
要像渔父那样折节易行,暂时潜藏起来,隐匿自己方直的个性。
与时进止(5),出行施张(6)。
要看时机来决定进退,时机来了仍然要出去实行自己的主张。
吕公(7)矶(8)钓,阖口(9)渭旁。
要像吕尚那样隐居生活,闭口不言。
九域(10)有圣(11),无土不王(12)。
天下自有圣王统御,疆土尽归君王所辖。
好是正直(13),女(14)回(15)予匡。
我爱端正刚直,你要做坏事我就要匡正。
海外(16)有截(17),隼(18)逝(19)鹰扬(20)。
边远之地尽皆臣服,如隼疾飞,似鹰翱翔。
六翮(21)不奋(22),羽仪(23)未彰(24)。
两翼还不能奋飞,羽毛还不能被人尊重,作为表率。
龙蛇之蛰(25),俾(26)也(27)可忘。
要像龙蛇一样蛰伏潜藏,使我成为可以忘记的人。
玟璇(28)隐曜(29),美玉韬(30)光。
要像美玉一样隐藏自己的光辉。
无名无誉,放言(31)深藏。
不求名利,不谈世务,深深隐藏起来。
按辔(32)安行(33),谁谓路长(34)?
我且按住缰绳让车马缓慢前行,谁说路途太长呢?
注释
(1)渔父:语本《楚辞·渔父》,借指退世隐居之人。
(2)屈节:折节,降低身分相从,指改变本性去顺应世俗变易。
(3)水潜:在水乡潜藏。
(4)匿方:隐匿方直的个性。
(5)进止:进退。
(6)施张:比喻事物的盛衰、兴废。施:通“弛”,放松弓弦。张:拧紧弓弦。
(7)吕公:周初人,姜姓, 吕氏,名尚,字子牙,亦称姜太公。
(8)矶:水边石滩或突出的岩石,一作“饥”。
(9)阖口:闭口不言,暗寓吕公与周文王言语相合之事。阖:通“合”。
(10)九域:指九州,泛指天下。
(11)圣:古之王天下者;指帝王。
(12)无土不王:语本《诗·小雅·北山》:“溥天之下,莫非王土。
(13)好是正直:语出《诗·小雅·小明》,接近端正刚直之人。好:爱。
(14)女:同“汝”,你。
(15)回:奸回,邪僻。
(16)海外:四海之外,泛指边远之地。
(17)有截:犹“截截”,整齐划一的样子。
(18)隼:一种猛禽,鹰类中最小者,飞速善袭。
(19)逝:飞。
(20)扬:飞。
(21)六翮:鸟类双翅中的正羽,用以指代鸟的两翼。
(22)奋:鸟张开翅膀,奋飞的意思。
(23)羽仪:即羽翼,比喻被人尊重,可作为表率。
(24)彰:文采美盛鲜明。
(25)龙蛇之蛰:语本《易·系辞下》:“龙蛇之蛰,以存身也”。蛰:动物潜伏冬眠。
(26)俾:使。
(27)也:之,代词。
(28)玟璇:泛指美玉。玟:美石,一作“玖”。璇:同“琁”,美玉。
(29)曜:光泽,光辉。
(30)韬:收敛,掩藏。
(31)放言:谓不冉谈世俗事务。
(32)按辔:紧扣马缰绳,使马慢行或停止。
(33)安行:徐行,缓慢前进。
(34)谁谓路长:化用《离骚》中“路漫漫其修远兮,余将上下而求索”。