小重山·柳暗花明春事深
译
注
赏 拼
柳暗花明春事深,小阑红芍药、已抽簪。雨余风软碎鸣禽,迟迟日,犹带一分阴。
往事莫沉吟,身闲时序好、且登临。旧游无处不堪寻,无寻处、惟有少年心。
作品简介
《小重山·柳暗花明春事深》是南宋诗人章良能创作的一首词。词写春日感怀,上阕写春景,芍药抽簪,鸣禽声声,日色迟迟而带一分阴,韵味隽永;下阕抒情,不沉吟往事而择晴日登临,在大自然中放松情绪,实长寿秘诀。“旧游”三句是对人生的大彻大悟,其哲理意味,颇令人深思。
译文注释
译文
逐句翻译
柳暗花明春事(1)深,小阑(2)红芍药(4)、已抽簪(3)。雨余风软碎鸣禽(5),迟迟日,犹带一分阴(6)。
柳色春花明丽清新,春意已深。小花栏里的红芍药,已经露出了尖尖的小小花苞,如同美人头上的美丽饰物。雨后的春风,更显得温柔轻盈,到处响着各种鸟雀宛啭的迎接春天的歌声。太阳缓缓升起,晴空中尚有一点乌云。
往事莫沉吟(7),身闲时序(8)好、且登临(9)。旧游(10)无处不堪(11)寻,无寻处、惟有少年心。
以往的事情,再也不必回顾思索。趁着美好的春景,赶快去大好河山好好游览。旧日游玩过的迹印,如今处处都可找寻。但无处可寻的,就是一颗少年时的心。
注释
(1)春事:春色,春意。
(2)阑:同“栏”。
(3)簪:妇女插鬓的针形首饰,这里形容纤细的花芽。
(4)芍药:别名将离、离草,属虎耳草目,毛茛科芍药属多年生草本花卉。芍药被人们誉为“花仙”和“花相”,且被列为“六大名花”之一,又被称为“五月花神”,因自古就作为爱情之花。
(5)风软碎鸣禽:用杜荀鹤《春宫怨》:“风暖鸟声碎”的诗句。碎:鸟鸣声细碎。
(6)一分阴:天上少许乌云,一点点阴。
(7)沉吟:深深的思念
(8)时序:节候;时节。
(9)登临:登山临水。也指游览。
(10)旧游:昔日游览的地方。
(11)不堪:不可;不能。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]李索.《宋词三百首赏析》.湖南人民出版社.1995-4.第304页
- [2]唐圭璋等著.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海.上海辞书出版社.1988年版(2010年5月重印).第1664页