和郭主簿二首·其二

和泽周三春,清凉素秋节。

露凝无游氛,天高肃景澈。

陵岑耸逸峰,遥瞻皆奇绝。

芳菊开林耀,青松冠岩列。

怀此贞秀姿,卓为霜下杰。

衔觞念幽人,千载抚尔诀。

检素不获展,厌厌竟良月。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《和郭主簿二首》是晋宋时期大诗人陶渊明的组诗作品。这是第二首诗,作于秋季,诗中通过对秋景的描绘和对古代幽人的企慕,既表现了诗人对山林隐逸生活的热爱,也衬托出诗人芳洁贞秀的品格与节操。全诗格调卓奇豪放。

译文注释

译文

逐句翻译

和泽(1)(2)三春(3),清凉素秋(4)节。

雨水调顺整春季,秋来清凉风萧瑟。

露凝(5)游氛(6),天高肃景(7)(8)

露珠凝聚无云气,天高肃爽景清澈。

(9)(10)逸峰(11)遥瞻(12)皆奇绝。

秀逸山峰高耸立,远眺益觉皆奇绝。

芳菊(13)耀(14),青松冠岩列(15)

芳菊开处林增辉,岩上青松排成列。

怀此贞秀姿(16)(17)霜下杰(18)

松菊坚贞秀美姿,霜中挺立真豪杰。

衔觞(19)幽人(20),千载抚尔诀(21)

含杯思念贤隐士,千百年来守高节。

检素(22)不获(23)厌厌(24)(25)良月(26)

顾我素志未施展,闷闷空负秋十月。

注释

(1)和泽:雨水和顺。

(2)周:遍。

(3)三春:春季三个月。

(4)素秋:秋季。素:白。古人以五色配五方,西尚白;秋行于西,故曰素秋。(见《礼记·月令》)

(5)露凝:露水凝结为霜。

(6)游氛:飘游的云气。

(7)肃景:秋景。《汉书·礼乐志》:“秋气肃杀。”

(8)澈:清澈,明净。

(9)陵:大土山。

(10)岑:小而高的山。

(11)逸峰:姿态超迈的奇峰。

(12)遥瞻:远望。

(13)开:开放。

(14)耀:耀眼;增辉。

(15)冠岩列:在山岩的高处排列成行。

(16)贞秀姿:坚贞秀美的姿态。

(17)卓:直立。此处有独立不群意。

(18)霜下杰:谓松菊坚贞,不畏霜寒。

(19)衔觞:指饮酒。

(20)幽人:指古代的隐士。

(21)抚尔诀:坚守你们的节操。抚:保持。尔:你们。诀:法则,原则,引伸为节操。

(22)检素:检点素志;回顾本心。

(23)展:施展。

(24)厌厌:精神不振的样子。

(25)竟:终。

(26)良月:指十月。《左传·庄公十六年):“使以十月入,曰:‘良月也,就盈数焉。’”

拼音版

guōzhǔ簿èrshǒu··èr

zhōusānchūnqīngliángqiūjié

níngyóufēntiāngāojǐngchè

língcénsǒngfēngyáozhānjiējué

fāngkāilínyào耀qīngsōngguànyánliè

huái怀zhēnxiù姿zhuōwéishuāngxiàjié

xiánshāngniànyōurénqiānzǎiěrjué

jiǎnhuòzhǎnyànyànjìngliángyuè

作者简介

陶渊明

陶渊明

东晋诗人、辞赋家、散文家

陶渊明(365—427),一名潜,字元亮,自号"五柳先生",浔阳柴桑(今江西九江)人。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等,后去职归隐,绝意仕途。长于诗文辞赋。中国第一位田园诗人,被称为"古今隐逸诗人之宗","田园诗派之鼻祖"。有《陶渊明集》。

参考资料

  • [1]逯饮立校注.陶渊明集.北京.中华书局.1979.61-62
  • [2]孟二冬.陶渊明集译注.北京.中华书局.2019.93-96
  • [3]郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳.贵州人民出版社.1992.89-93