作品简介
《子夜四时歌·自从别欢后》这首诗是写女子与情人分别之后的痛苦心情的。《毛诗云》:“伤悲,感事苦也。春,女悲;秋,士悲,感其物化也。”郑玄笺曰:“春,女感阳气而思男;秋,士感阴气而思女”。这首诗所选择的时令,正是女子与情人分手之后的一个春季。
译文注释
译文
逐句翻译
自从别欢(1)后,叹音(2)不绝响(3)。
自从欢会别后,终日叹息,整日相思。
黄檗向春生(4),苦心(5)随日长(6)。
我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。
注释
(1)别欢:离别喜欢之人。
(2)叹音:叹息的声音。
(3)绝响:断绝声响。
(4)向春生:向着春风生长。
(5)苦心:悲苦之心。费尽心思。黄檗味苦。故称。
(6)随日长:随着日头生长。