钱若赓断鹅

明万历中,钱若赓守临江,有异政。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。还,索鹅,店主赖之,云:“群鹅我鹅也。”

乡人不平,讼于官。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状。人莫不讶之。食顷,使人问鹅供不?

答曰:“未。”

又顷,下堂视之,曰:“状已供矣。”

手指一鹅曰:“此乡人鹅。”

众人怪之,守曰:“乡人鹅食草,粪色青;店鹅食谷粟,粪色黄。”

店主服罪。

复制 复制

译文注释

译文

逐句翻译

万历(1)中,钱若赓(2)临江(3),有异政。有乡人(4)一鹅入市,寄店中后他往。还,(5)鹅,店主赖之,云:“群鹅我鹅也。”

万历(明神宗年号)年间,钱若赓做临江郡的行政长官。有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中,去别的地方。这个乡下人回来后索要自己的鹅,店主抵赖,说:“这群鹅都是我的鹅。”

乡人不平,(6)(7)官。(8)令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令(9)(10)。人莫不讶之(11)食顷(12),使人问鹅供不(13)

乡下人不服,到衙门去告状。钱若赓命人取来店里的鹅,共计四只,各给它们一张纸,笔、砚,分在四个地方,让它们写供状。人们没有不感到惊讶的。一顿饭的时间,派人问鹅写完供状没有?

答曰:“未。”

差役回答说:“没有。”

又顷,下堂视之,曰:“状已供矣。”

又过了一顿饭的时间,到堂下看看,说:“鹅已经招供了。”

手指一鹅曰:“此乡人鹅。”

并指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅。”

众人怪之(14),守曰:“乡人鹅食草,粪色青;店鹅食谷粟,粪色黄。”

人们感到很奇怪,钱若赓说:“乡下人的鹅吃野草,粪便的颜色是青色的;店主的鹅吃谷物粮食,粪便的颜色是黄色的"。

店主服罪。

店主于是认罪。

注释

(1)万历:明神宗的年号。

(2)守:太守。

(3)临江:在今江西省境内。

(4)持:拿着。

(5)索:讨取。

(6)讼:诉讼,告状。

(7)于:向。

(8)公:指钱若赓。

(9)其:它们。

(10)状:表达。

(11)莫不讶之:人们没一个不感到惊讶。

(12)食顷:一顿饭的时间。

(13)供不:不,同“否”,没有。

(14)众人怪之:人们都感到很奇怪。

拼音版

qiánruògēngduàné

míngwànzhōngqiánruògēngshǒulínjiāngyǒuzhèngyǒuxiāngrénchíéshìdiànzhōnghòuwǎngháisuǒédiànzhǔlàizhīyúnqúnéé

xiāngrénpíngsòngguāngōnglìngréndiànzhōngézhǐzhǐgěiyànfēnchùlìnggōngzhuàngrénzhīshíqǐngshǐ使rénwènégōng

yuēwèi

yòuqǐngxiàtángshìzhīyuēzhuànggōng

shǒuzhǐéyuēxiāngréné

zhòngrénguàizhīshǒuyuēxiāngrénéshícǎofènqīngdiànéshífènhuáng

diànzhǔzuì

作者简介

褚人获

褚人获

明末清初小说家

褚人获(1635—1682),字稼轩,又字学稼,号石农、没世农夫等,江苏长洲(今江苏苏州)人,明末清初文学家。一生未曾中试,也未曾做官。但他有多方面的才能,著作颇丰。传世的有《坚瓠集》《读史随笔》《退佳琐录》《续蟹集》《宋贤群辅录》《隋唐演义》等。他交友广泛,与尤侗、洪升、顾贞观、张潮、毛宗岗等清初著名作家来往甚密。

褚人获的诗

1首