与周刚清溪玉镜潭宴别

康乐上官去,永嘉游石门。

江亭有孤屿,千载迹犹存。

我来游秋浦,三入桃陂源。

千峰照积雪,万壑尽啼猿。

兴与谢公合,文因周子论。

扫厓去落叶,席月开清樽。

溪当大楼南,溪水正南奔。

回作玉镜潭,澄明洗心魂。

此中得佳境,可以绝嚣喧。

清夜方归来,酣歌出平原。

别后经此地,为余谢兰荪。

复制 复制

译文注释

译文

逐句翻译

康乐上官去,永嘉游石门。

康乐公谢灵运到永嘉出任太守时,喜欢去石门山游乐。

江亭有孤屿,千载迹犹存。

江中孤岛上有座雨亭,千年以后古迹犹存。

我来游秋浦,三入桃陂源。

今天我来秋浦游乐,三次到桃花陂的源头探幽。

千峰照积雪,万壑尽啼猿。

只见千峰积雪明耀,万壑猿猴啼鸣。

兴与谢公合,文因周子论。

我与谢公一样喜欢山水之态,因周子邀请,故写文章记载这段雅兴,并与周子共赏析。

扫厓去落叶,席月开清樽。

我们在山崖上扫清落叶,席坐在青石的月光上举杯欢饮。

溪当大楼南,溪水正南奔。

溪水正对大楼山的南面,潺潺向南奔流而去。

回作玉镜潭,澄明洗心魂。

在这里汇流成玉境一样的深潭,澄净的潭水可以洗净心婚。

此中得佳境,可以绝嚣喧。

看到如此静谧的景色,那里还会有人间的喧嚣烦乱?

清夜方归来,酣歌出平原。

直到深夜,我们才趁着酒兴,一路高歌回到平原的家。

别后经此地,为余谢兰荪。

我走了,周子你再来此地的时候,别忘了替我问候那溪边的兰花和石荪草,谢谢她们的清香满鼻。

与周刚清溪玉镜潭宴别拼音版

zhōugāngqīngjìngtányànbié

kāngshàngguānyǒngjiāyóushímén

jiāngtíngyǒu屿qiānzàiyóucún

láiyóuqiūsāntáobēiyuán

qiānfēngzhàoxuěwànjǐnyuán

xìngxiègōngwényīnzhōuzilùn

sǎoluòyuèkāiqīngzūn

dānglóunánshuǐzhèngnánbēn

huízuòjìngtánchéngmíngxīnhún

zhōngjiājìngjuéxiāoxuān

qīngfāngguīláihānchūpíngyuán

biéhòujīngwèixièlánsūn

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。