译文注释
译文
逐句翻译
良马既闲(1),丽服有晖。
一位戎装武士骑着训练有素的宝马,身披华丽坚硬铠甲。
左揽繁弱(2),右接忘归(3)。
左手揽着名为繁弱的强弓,神情自若用右手把矢名为忘归的箭搭上。
风驰电逝,蹑景追飞。
他风驰电掣般地奔驰在广阔的原野,速度快得能把一掠即逝的影子超跨。
凌厉(4)中原,顾盼生姿。
他气概非凡奋行直前地欲凌厉山河,他顾盼生辉神采飞扬驰骋在中原上。
注释
(1)闲:熟习。
(2)繁弱:古良弓名。
(3)忘归:矢名。
(4)凌厉:奋行直前的样子。
良马既闲(1),丽服有晖。
一位戎装武士骑着训练有素的宝马,身披华丽坚硬铠甲。
左揽繁弱(2),右接忘归(3)。
左手揽着名为繁弱的强弓,神情自若用右手把矢名为忘归的箭搭上。
风驰电逝,蹑景追飞。
他风驰电掣般地奔驰在广阔的原野,速度快得能把一掠即逝的影子超跨。
凌厉(4)中原,顾盼生姿。
他气概非凡奋行直前地欲凌厉山河,他顾盼生辉神采飞扬驰骋在中原上。
(1)闲:熟习。
(2)繁弱:古良弓名。
(3)忘归:矢名。
(4)凌厉:奋行直前的样子。