蟾宫曲·冷清清人在西厢
冷清清人在西厢,叫一声张郎,骂一声张郎。乱纷纷花落东墙,问一会红娘,絮一会红娘。
枕儿余衾儿剩,温一半绣床,闲一半绣床。月儿斜风儿细,开一扇纱窗,掩一扇纱窗。荡悠悠梦绕高唐,萦一寸柔肠,断一寸柔肠。
作品简介
《蟾宫曲·冷清清人在西厢》是由元代汤式所做的散曲,这是作者运用“借树开花法”的又一杰作,借人所熟知的《西厢记》题材进行发挥。作品缠绵悱恻,情韵悠长,写景、言情、描摹人物形象,俱能入木三分。从形式上看,本曲别具特色。
译文注释
译文
冷清清人在西厢,叫一声张郎,骂一声张郎。乱纷纷花落东墙(2),问一会红娘,絮(3)一会红娘。
西厢里莺莺姑娘独处无伴,不禁暗暗叫一声张郎又骂一声张郎,说不清心中的情感。看东墙角下落花乱纷纷铺满,她召来红娘问上一会儿,又絮絮叨叨缠着她说个没完。
枕儿余衾儿剩,温一半绣床,闲一半绣床。月儿斜风儿细,开一扇纱窗,掩一扇纱窗。荡悠悠梦绕高唐(4),萦(5)一寸柔肠,断一寸柔肠。
入夜上床,枕头被子都显得那样宽缓,绣床上暖一半冷一半;月亮渐渐西下,风儿微微,纱窗开着一扇闭着一扇。终于梦见了同张生欢会,若即若离,似真似幻。莺莺姑娘一方面柔情牵缠,一方面又只觉已肝肠寸断。
注释
(1)蟾宫曲:曲牌名,属北曲双调。小令兼用。又名“折桂令”等。
(2)东墙:《西厢》故事中崔、张的界墙。
(3)絮:缠着人琐琐碎碎地说话。
(4)高唐:战国时楚国台观名,在云梦泽中。传说楚怀王曾在此梦与巫山神女交合,后人遂以“高唐”喻男女欢会之所。
(5)萦:牵挂。
创作背景
王实甫的《西厢记》一剧问此后,在社会上产生很大的影响,在元明散曲中也出现了一些借题发挥之作,或以《西厢记》为题材,或代拟剧中人物口吻抒发自己的感情,汤式的这首《蟾宫曲》就是其中的一例。当然,这里的“莺莺”“张郎”“红娘”都是借名,并非实指剧中人物,而是借人们熟知的故事来表现一种恋人的心绪。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]李汉秋.历代名曲千首(上).北京.北京燕山出版社.2000.363
- [2]史良昭.元曲三百首全解典藏版(下).上海.复旦大学出版社.2022.650-653