陵峰采药触兴为诗

连峰数千里,修林带平津。

云过远山翳,风至梗荒榛。

茅茨隐不见,鸡鸣知有人。

闲步践其径,处处见遗薪。

始知百代下,故有上皇民。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《陵峰采药触兴为诗》是东晋(一作南北朝)和尚帛道猷写的崇道玄言诗。该诗主要表达的是作者对大自然的广博、深远的感叹。在描写大自然的安宁中反衬世俗的喧嚣,歌颂山居之民古朴恬静的生活。

诗歌采用移步换景的笔法,由远及近,由大到小,描写了多层次的景物,其画面疏密有致,经营得当。诗歌写入山采药的见闻,而处处透出诗人闲远自适的心境。

译文注释

译文

逐句翻译

连峰(1)数千里,修林(2)(3)平津(4)

连绵的山峰横贯数千里,高大均树林环绕连河渡。

云过远山(5),风至(6)(7)(8)

白云飘过把那远山遮蔽,寒风吹来使那草原荒芜。

茅茨(9)隐不见(10),鸡鸣知有人。

山中的茅屋隐没人不见,报晓的雄鸡又把客来呼。

闲步(11)(12)(13),处处见遗薪(14)

漫步踏入这幽深的小路,随时可见山中遗薪处处。

始知(15)百代下,故有上皇(16)民。

这才知千百年后的今天,还有先世之人安度寒暑。

注释

(1)连峰:连绵不断的山峰。

(2)修林:高大的树林。

(3)带:环绕。

(4)平津:平原上河流的渡口。

(5)翳:掩遮住。

(6)梗:有刺的草木。

(7)荒:田野。

(8)榛:草木荒芜。

(9)茅茨:茅草顶的屋子。

(10)隐不见:隐没而看不见。

(11)闲步:悠闲地散步。

(12)践:踏,走过。

(13)径:小路。

(14)遗薪:烧剩下的柴火。

(15)始知:刚刚知道。

(16)上皇:传说中远古的皇帝。

创作背景

《陵峰采药触兴为诗》这首劝人归隐深山的诗,是有其社会背景的。他所处的时代,人才的进退,不以才德为依据,而是看门第的高下和财产的多少,政治极端黑暗。在这样的时代背景下,帛道猷把深山老林中的所见所闻和所感,写成该诗。

拼音版

língfēngcǎiyàochùxìngwèishī

liánfēngshùqiānxiūlíndàipíngjīn

yúnguòyuǎnshānfēngzhìgěnghuāngzhēn

máoyǐnjiànmíngzhīyǒurén

xiánjiànjìngchùchùjiànxīn

shǐzhībǎidàixiàyǒushànghuángmín

作者简介

帛道猷

帛道猷

刘宋高僧

帛道猷(?—?),刘宋高僧。刘宋孝武帝时在世。本姓冯,山阴(今浙江省绍兴市)人,少习儒业,以篇牍著称于时,后于本籍若邪山中出家。

帛道猷的诗

1首

参考资料

  • [1]傅璇琮主编.魏晋南北朝诗:泰山出版社,2007.4:第54-55页
  • [2]彭诗琅主编.古诗源 浮生六记:中国戏剧出版社,2002.3:第172页