题终南翠微寺空上人房

翠微终南里,雨后宜返照。

闭关久沈冥,杖策一登眺。

遂造幽人室,始知静者妙。

儒道虽异门,云林颇同调。

两心相喜得,毕景共谈笑。

暝还高窗眠,时见远山烧。

缅怀赤城标,更忆临海峤。

风泉有清音,何必苏门啸。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《题终南翠微寺空上人房》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言古诗,这首诗描写游宿终南山翠微寺情景。先写该寺在雨后夕照中景色很美,点明出游时地。接写登眺览胜,赞上人居处幽美,知其品性高雅、得禅静之妙。末写欢谈至夕,住宿寺中的所见所感。全篇按照游踪顺序写来,自然流畅,写景既淡笔轻描,又以想像之景比拟衬托,绘声绘色。

译文注释

译文

逐句翻译

翠微终南(1)里,雨后宜返照。

翠微寺坐落在终南山,雨后返照时景色最为美丽。

闭关(4)沈冥(5),杖策一登眺。

我久已闭门谢客隔绝世事,今日手拄竹杖来到这里登高。

(6)幽人(7)室,始知静者妙。

造访上人的居室清幽静谧,从中才领略到幽人的高妙。

儒道虽异门,云林颇同调。

儒家与佛道虽然旨趣不同,爱好自然却可引为同调。

两心相喜得,毕景共谈笑(8)

我二人相见甚欢深相契合,一直到暮色降临依然在谈笑。

(9)还高窗眠,时见远山(10)

夜晚回到寺中于窗下静卧,不时看见远山有野火在燃烧。

缅怀赤城(11)标,更忆临海(12)(13)

不由想起前人笔下的赤城,又忆起高耸峭拔的临海峤。

风泉有清音,何必苏门啸(14)

风声泉吟自是清新的音乐,又何必非得听古代名士的长啸。

注释

(1)终南:山名,主峰在陕西长安县南。

(2)翠微寺:佛寺名,在终南山,即贞观时的翠微宫,唐太宗曾至此避暑,后改寺。

(3)空上人:未详。上人:对和尚的尊称。

(4)闭关:闭门谢绝人事应酬。

(5)沈冥:销声匿迹,无声无臭。

(6)造:到。

(7)幽人:指空上人。

(8)毕景共谈笑:说一直谈笑到日暮。景:日光。毕景:断日光,天晚。

(9)暝:晚。

(10)烧:野火。

(11)赤城:山名,在今浙江天台县北,一名烧山,土色赤,形似云霞。

(12)临海:郡名,三国吴置,治临海(今浙江临海县)。

(13)峤:尖而高的山。

(14)苏门啸:相传晋代阮籍曾在苏门山(在今河南辉县西北)遇见孙登,和他谈修炼之术,他不答,阮籍就长啸而退;到了半山,忽听见上面传来鸾风般的声音,响应山谷,乃知是孙登的啸声。啸:打口哨。古代高雅之士好长啸以抒情。

创作背景

开元十七年(729),身在长安的诗人前往终南山中的翠微寺,拜访了深居其中的空上人,和他欢谈竞夕,留宿在寺中。万籁俱寂时看到远处的景色,诗人有感而发,写下《题终南翠微寺空上人房》这首诗。

拼音版

zhōngnáncuìwēikōngshàngrénfáng

cuìwēizhōngnánhòufǎnzhào

guānjiǔshěnmíngzhàngdēngtiào

suìzàoyōurénshìshǐzhījìngzhěmiào

dàosuīményúnlíntóngdiào

liǎngxīnxiāngjǐnggòngtánxiào

míngháigāochuāngmiánshíjiànyuǎnshānshāo

miǎnhuái怀chìchéngbiāogènglínhǎijiào

fēngquányǒuqīngyīnménxiào

作者简介

孟浩然

孟浩然(诗星)

唐代著名山水田园派诗人

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,湖北襄阳人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。有《孟浩然集》。

参考资料

  • [1]陈贻焮选注.孟浩然诗选.河北教育出版社.1999.01.第9-10页
  • [2]许海山主编.中国历代诗词曲赋大观.北京燕山出版社.2007.4.第150页