丑奴儿·书博山道中壁

少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。

而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋!

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《丑奴儿·书博山道中壁》是宋代词人辛弃疾的词作,此词通篇言愁,上片描绘出少年涉世未深却故作深沉的情态,下片写出满腹愁苦却无处倾诉的抑郁,通过“少年”时与“而今”的对比,表达了作者受压抑、遭排挤、报国无门的痛苦之情。全词突出地渲染了一个“愁”字,以此作为贯串全篇的线索,构思精巧,感情真率而又委婉,言浅意深,令人回味无穷。

译文注释

译文

逐句翻译

少年(2)不识(3)愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁(4)

人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁。

而今识尽(5)愁滋味,欲说还休(6)欲说还休(6),却道天凉好个秋!

现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。想说却说不出,却说好一个凉爽的秋天啊!

注释

(1)丑奴儿:词牌名,又名“采桑子”。双调四十四字,前后片各三平韵。

(2)少年:指年轻的时候。

(3)不识:不懂,不知道什么是。

(4)为赋新词强说愁:为了写出新词,没有愁而硬要说有愁。强(qiǎng),勉强地,硬要。

(5)识尽:尝够、深深懂得。

(6)欲说还休:内心有所顾虑而不敢表达。休,停止。

创作背景

《丑奴儿·书博山道中壁》此词创作时间在公元1181年至1192年间,是辛弃疾被弹劾去职、闲居带湖时所作。辛弃疾在带湖居住期间,他无心赏玩。眼看国是日非,自己无能为力,一腔愁绪无法排遣,遂在博山道中一壁上题了这首词。

拼音版

chǒuér··shūshāndàozhōng

shàoniánshíchóuwèiàishàngcénglóuàishàngcénglóuwèixīnqiǎngshuōchóu

érjīnshíjìnchóuwèishuōhuánxiūshuōhuánxiūquèdàotiānliánghǎoqiū

作者简介

辛弃疾

辛弃疾

南宋官员、将领,豪放派词人

辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。

参考资料

  • [1]杨 忠.辛弃疾词选译.成都:巴蜀书社,1991:93-94
  • [2]邓广铭.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:174-175
  • [3]吴熊和.唐宋词汇评·两宋卷(三).杭州:浙江教育出版社,2004:2458
  • [4]谢永芳.辛弃疾诗词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2016:440-441
  • [5]陆林编注.宋词(白话解说).北京:北京师范大学出版社,1992:207-208