作品简介
《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的词作,此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。全词以白描手法描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。
译文注释
译文
逐句翻译
茅檐(1)低小,溪上青青草。醉里吴音(2)相媚好(3),白发谁家翁媪(4)?
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?
大儿锄豆(5)溪东,中儿正织(6)鸡笼。最喜小儿亡赖(7),溪头卧剥莲蓬。
大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
注释
(1)茅檐:茅屋的屋檐。
(2)吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音(今吴语)。
(3)相媚好:指相互逗趣,取乐。
(4)翁媪:老翁、老妇。
(5)锄豆:锄掉豆田里的草。
(6)织:编织,指编织鸡笼。
(7)亡赖:《汉书·高帝纪》:「始大人常以臣亡赖,不能治产业,不如仲力。」注云:「江淮之间,谓小儿多诈狡狯为亡赖。」这里指小孩顽皮、淘气。「亡」同「无」。
创作背景
《清平乐·村居》此词是辛弃疾闲居带湖期间所作。由于辛弃疾始终坚持抗金的政治主张,一直遭受当权投降派的排斥和打压。从四十三岁起,他长期未得任用。所以他在隐居中更加关注农村生活,写下了大量的闲适词和田园词。这首《清平乐·村居》就是其中之一。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]杨忠译注.辛弃疾词选译.成都:巴蜀书社,1991:144-145
- [2]辛弃疾.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:199-200
- [3]蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:281
- [4]唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,1988:1516-1517
- [5]徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(二).上海:华东师范大学出版社,1999:146-147