译文注释
译文
逐句翻译
出身仕汉羽林郎(1),初随骠骑(2)战渔阳(3)。
刚刚离家就当上了皇家禁卫军的军官,随后又跟从骠骑大将军参加了渔阳大战。
孰知不向边庭苦(4),纵死犹闻侠骨香。
谁不知道奔赴边疆从军的艰苦和危险呢,但是为了国家纵然战死也无悔无怨。
注释
(1)羽林郎:汉代禁卫军官名,无定员,掌宿卫侍从,常以六郡世家大族子弟充任。后来一直沿用到隋唐时期。
(2)骠骑:指霍去病,曾任骠骑将军。
(3)渔阳:古幽州,今天津市蓟州区一带,汉时与匈奴经常接战的地方。
(4)苦:一作“死”。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:223-227
- [2]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:299