译文注释
译文
逐句翻译
王戎(1)七岁,尝(2)与诸(3)小儿游(4)。看道边李树多子折枝(5),诸(3)儿竞走(6)取之,唯(7)戎不动。
王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。
人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”
有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”
取之,信然(8)。
摘来一尝,的确如此。
注释
(1)王戎:西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。
(2)尝:曾经。
(3)诸:众多。
(4)游:嬉戏玩耍。
(5)子折枝:子:李子。折枝:压弯树枝。
(6)竞走:竞:争相地跑过去。竞:争逐。走:跑。
(7)唯:只有。
(8)信然:确实这样。