南乡子·风雨满苹洲
译
注
赏 拼
风雨满苹洲。绣阁银屏一夜秋。当日袜尘何处去,溪楼。怎对烟波不泪流。
天际目归舟。浪卷涛翻一叶浮。也似我侬魂不定,悠悠。宋玉方悲庾信愁。
作品简介
《南乡子·风雨满蘋洲》是南宋诗人陈亮所作的一首词。此词通过描绘风雨交加的景象,抒发了词人内心的离愁别绪和对家国命运的深切忧虑。
译文注释
译文
逐句翻译
风雨满苹洲。绣阁银屏一夜秋。当日袜尘何处去,溪楼。怎对烟波不泪流。
风雨交加,覆盖了整个苹洲。华丽的楼阁和银色的屏风,仿佛一夜之间就迎来了秋天。想当年,那轻盈的脚步留下的尘埃,如今又在哪里?望着溪边的楼阁,面对这烟波浩渺,怎能不让人泪流满面。
天际目归舟。浪卷涛翻一叶浮。也似我侬(1)魂不定,悠悠。宋玉方悲庾信愁(2)。
我远望天边,期盼着归来的船只。海浪翻涌,仿佛一片叶子在水中漂浮不定。这也像我此刻的心神不宁,飘飘悠悠。就像宋玉在悲叹,庾信在哀愁一样,我的内心也充满了无尽的忧伤。
注释
(1)我侬:方言。我。
(2)宋玉方悲庾信愁:宋玉、庾信,借以文才闻世,后人常以宋玉为悲秋悯志的代表人物。
创作背景
《南乡子·风雨满蘋洲》此词创作于南宋与金朝和战未定之际,社会动荡不安,民众生活困苦。陈亮本人力主抗金,但多次上疏献策未被采纳,反而因坚持抗金主张而受到排挤,甚至被捕入狱。