作品简介
《自君之出矣》这首诗以思妇独守空闺为线索,借“宝镜为谁明”的闺怨与“思君如陇水”的呜咽,展现女子对夫君的忠贞与深切思念。通过化用典故、暗引民歌,将抽象的情思物化为流水意象,既承袭传统又推陈出新,以“曲喻”手法赋予诗歌多重意境与绵长余韵。
译文注释
译文
逐句翻译
自(1)君之出(2)矣,罗帐咽(3)秋风。
自从夫君离家外出之后,轻软的帷帐便常在秋风中哽咽。
思君如蔓草(4),连延(5)不可穷。
对夫君的思念就如蔓生的野草,连绵不断永远不可能穷竭。
注释
(1)自:自从。
(2)出:出行。
(3)咽:哽咽,哭泣时不能痛快地出声。
(4)蔓草:蔓生的草。
(5)连延:同“联延”,连绵不断。