段九秀才处见亡友吕衡州书迹

交侣平生意最亲,衡阳往事似分身。

袖中忽见三行字,拭泪相看是故人。

复制 复制

作品简介

吕衡州,即吕温,生前与柳宗元交往密切。段九秀才,即段弘古,与柳宗元、吕温友善,曾在吕温门下,温卒,元和九年,经刘禹锡、柳宗元向永州刺史崔能推荐,被邀请到永州。同年闰 八月十六日 以布衣卒。段被邀至永州时,柳宗元在段处见到吕温的遗墨,顿时触物伤怀,写下了这首绝句。

译文注释

译文

逐句翻译

交侣(1)平生意最亲,衡阳往事似分身(2)

平生交友我与他情意最亲,他过去在衡阳办事就象能分身的千手观音。

袖中忽见三行字(3),拭泪相看是故人(4)

忽见段秀才袖中取出几行书迹,拭泪相看却正是亡友的笔痕。

注释

(1)交侣:交友。吴汝沦《柳州集点勘》“‘侣’当作‘吕’。”近是。

(2)衡阳往事似分身:衡阳往事:指过去吕温任衡州刺史时治理政事。似分身:办事之多办事之快真好象能分身一样的神奇。

(3)三行字:即书迹。

(4)故人:指吕温。

拼音版

duànjiǔxiùcáichùjiànwángyǒuhéngzhōushū

jiāopíngshēngzuìqīnhéngyángwǎngshìshìfēnshēn

xiùzhōngjiànsānxíngshìlèixiāngkànshìrén

作者简介

柳宗元

柳宗元

唐代文学家、哲学家、散文家和思想家

柳宗元(773—819),字子厚,河东解(今山西运城)人,世称“柳河东”。贞元九年(793)进士,授集贤殿正字,调蓝田尉,拜监察御史。因参加王叔文集团,“永贞革新”失败后,被贬永州司马。十年后迁为柳州刺史,故又称“柳柳州”。病死任上。柳宗元与韩愈共倡古文运动,并称“韩柳”。其诗与韦应物并称“韦柳”。有《柳河东集》。