作品简介
《张主簿草堂赋大雨》是金末至大蒙古国时期文学家、诗人元好问创作的一首七言律诗,该诗通过对鸣噪的青蛙、急飞的雨箭、遮天蔽地的水幕、腾涌万里的风云、瑰丽的长虹以及雨后的斜日等气魄宏劲的美景的描写,既表现了诗人雄奇旷达的胸怀,也传达出忧国忧民之士的时代哀音。全诗笔法夸张,并列递进,转承自然。
译文注释
译文
逐句翻译
淅树(2)蛙鸣(3)告雨期,忽惊银箭(4)四山飞。
疾风叩打着沙沙树叶,蛙噪预告着大雨临期,猛然间惊见雨如银箭,向着那四山急泻疾飞。
长江大浪欲横溃(5),厚地高天如合围(6)。
绵长江河的滔天大浪,凶横地想要冲决坝堤,厚重的大地高远的天空,像是把世界紧紧包围。
万里风云开伟观(7),百年(8)毛发凛余威(9)。
腾涌万里的风云,向人展开了宏伟的景象,饱经忧患的诗人,毛发战栗在暴雨的馀威。
长虹一出林光(10)动,寂历(11)村墟空(12)落晖。
长虹一挂在清朗的天际,流溢的林光便闪动不已,在寂静空旷的村庄内外,空剩下一片落日的余辉。
注释
(1)张主簿:即内乡县主簿,实指何人不详。主簿,官职名,在县中掌典文书,办理事务。
(2)淅树:被风吹得叶子沙沙作响的树木。
(3)蛙鸣:天将下雨时,青蛙常叫得特别起劲,因此人们可据此预知下雨。
(4)银箭:形容雨点急骤,望去像银白色的飞箭。
(5)横溃:凶暴地冲溃(堤坝)。横,粗暴,不由正道。
(6)合围:从不同方向包围起来。
(7)伟观:宏伟的景象。
(8)百年:代指人生,也是指久经忧患的诗人自己。
(9)凛余威:即凛于馀威。意思是在暴雨的馀威中战栗。凛,畏惧,害怕。馀,通“余”。
(10)林光:闪烁在树林绿叶间的光华。
(11)寂历:寂静、空旷。
(12)空:只有。
创作背景
金哀宗正大五年(1228),元好问任河南内乡县令时,曾在该县张主簿家中偶遇暴雨。兴之所至,一挥而就写下《张主簿草堂赋大雨》该诗。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]元好问西峡诗词赏析,中国人民政治协商会议,2001.01,第137页
- [2]白万献等编著.《历代诗人咏南阳》.河南大学出版社.1996.09.第130页
- [3]郑力民译注.《古代文史名著选译丛书 元好问诗选译 修订版》.凤凰出版社.2011.05.第94-96页