思佳客·赋半面女髑髅

钗燕拢云睡起时。隔墙折得杏花枝。青春半面妆如画,细雨三更花又飞。

轻爱别,旧相知。断肠青冢几斜晖。断红一任风吹起,结习空时不点衣。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《思佳客·赋半面女髑髅》是南宋词人吴文英创作的一首词,词的上阕幻想了女髑髅当年的生活片段;下片转写从幻觉中醒来时的感叹。这首词生动地描绘了鬼魂的神秘和情趣。想象奇特,蕴含深婉,曲折、含蓄地表露出作者自身的爱情悲剧。

译文注释

译文

逐句翻译

钗燕(3)(4)睡起时。隔墙折得杏花枝。青春半面妆(5)如画,细雨三更花又飞(6)

睡醒时以燕形钗梳理头发,从隔墙折来杏花。青春靓丽,妆成如画。雨夜三更,花又飞去。

轻爱别,旧相知。断肠青冢(7)几斜晖。断红(8)一任风吹起,结习(9)空时不点衣。

恩爱永别,好似旧日相知。芳冢旁挂着几缕落日的余晖,令人凄凉心酸。断红任由风吹起,万念俱空,花也不再沾衣。

注释

(1)思佳客:词牌名,即《鹧鸪天》。据唐人诗句“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”而取名。又名《思越人》,贺铸词因有“梧桐半死清霜后”句,称《半死桐》。

(2)女髑髅:髑髅指死人的头骨,骷髅。据《浩然斋雅谈》:坡翁尝作《女髑髅赞》。其后,径山大慧师宗杲亦作 《半面女髑髅传》。

(3)钗燕:燕形的钗。

(4)云:即指妇女浓密的秀发。

(5)半面妆:《梁史·梁元帝徐妃传》:“妃以帝眇一目,每知帝将至,必为半面妆以俟,帝见则大怒而出。”

(6)花又飞:出自欧阳修《阮郎归》:“见来无事去还思,而今花又飞。”

(7)青冢:本指王昭君墓。后用以代指不幸女子的坟墓。

(8)断红:借指旧相识的亡灵。

(9)结习:即积习,指人的固有世俗意欲。

创作背景

《思佳客·赋半面女髑髅》这首词是吴文英晚年为追忆亡姬与去姬而作,具体创作时间不详。

拼音版

jiā··bànmiànlóu

chāiyànlǒngyúnshuìshíqiángzhéxìnghuāzhīqīngchūnbànmiànzhuānghuàsāngēnghuāyòufēi

qīngàibiéjiùxiāngzhīduànchángqīngzhǒngxiéhuīduànhóngrènfēngchuījiékōngshídiǎn

作者简介

吴文英

吴文英

南宋著名朦胧词人

吴文英(1200—1268),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他原出翁姓,后出嗣吴氏。一生未第,游幕终身,于苏州、杭州、越州三地居留最久,并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江、无锡及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客。词风密丽。在南宋词坛,属于作品数量较多的词人,其《梦窗词》有三百四十余首。

参考资料

  • [1]吴熊和主编.唐宋词汇评 两宋卷 第4册.浙江教育出版社.2004.12.第3466页
  • [2]赵慧文,徐育民编著.吴文英词新释辑评 下.中国书店.2007.1.第901-903页
  • [3]传统国学典藏编委会编著.传统国学典藏 宋词三百首.中国画报出版社.2011.第258-259页
  • [4]上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编.吴文英词鉴赏辞典.上海辞书出版社.2016.12.第160-163页