杨白花

杨白花,风吹渡江水。

坐令宫树无颜色,摇荡春光千万里。

茫茫晓日下长秋,哀歌未断城鸦起。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《杨白花》是唐代文学家柳宗元所创作的一首乐府古诗,此诗先写杨柳的白花被风吹落渡江而去,致使春光被荡尽,导致了宫中的树失去了青春的颜色,最后写夜里胡太后的哀思,令宫女彻夜唱哀歌,然她情犹未尽,而城鸦已起。此诗语言简炼,韵味深长。

译文注释

译文

逐句翻译

杨白花(1),风吹渡江水(2)

雪白的杨花,被无情的风吹过了大江。

坐令(3)宫树无颜色(4),摇荡春光千万里。

自然使宫中千树万花失去颜色,带走了千万里的春光。

茫茫(5)晓日下长秋(6),哀歌未断城鸦起(7)

模糊的朝阳下,我将日夜在长秋宫独熬时光,从早到晚唱哀怨的挽歌,歌声未断时,归巢的乌鸦便飞起在城头上。

注释

(1)杨白花:乐府旧题。

(2)渡江水:谓杨白花渡江南归。

(3)坐令:致使。

(4)宫树无颜色:谓杨白花离去,使胡太后内心无比忧伤。

(5)茫茫:模糊不清。

(6)长秋:宫名,指胡太后住所。

(7)城鸦起:黄昏景象。

创作背景

《杨白花》此诗确切的创作时间未知,但根据诗意,当作于贬居永州之后,今人王国安《柳宗元诗笺释》即将其置于永州诸作中。杨白花,北魏胡太后所怀念的情人。《南史 ,王神念传》:“华本名白花,武都仇池人,父大眼为魏名将。华少有勇力,容貌瑰伟,魏胡太后逼幸之。华惧祸,及大眼死,拥部曲,载父尸,改名华,来降。胡太后追思不已,为作《杨白花歌辞》,使宫人昼夜连臂蹋蹄歌之,声甚凄断。”此诗是柳宗元读胡太后一诗有感而作。

拼音版

yángbáihuā

yángbáihuāfēngchuījiāngshuǐ

zuòlìnggōngshùyányáodàngchūnguāngqiānwàn

mángmángxiǎoxiàchángqiūāiwèiduànchéng

作者简介

柳宗元

柳宗元

唐代文学家、哲学家、散文家和思想家

柳宗元(773—819),字子厚,河东解(今山西运城)人,世称“柳河东”。贞元九年(793)进士,授集贤殿正字,调蓝田尉,拜监察御史。因参加王叔文集团,“永贞革新”失败后,被贬永州司马。十年后迁为柳州刺史,故又称“柳柳州”。病死任上。柳宗元与韩愈共倡古文运动,并称“韩柳”。其诗与韦应物并称“韦柳”。有《柳河东集》。

参考资料

  • [1]弓保安著. 唐五代词三百首今译[M].西安:陕西人民出版社,1993,125-126.
  • [2]周蒙,冯宇主编. 全唐诗广选新注集评 6[M]. ,沈阳:辽宁人民出版社,1994年,427-428.
  • [3](唐)白居易等著;王一娟,傅绍良选注. 白居易元稹韩愈柳宗元诗精选200首[M]. 太原:山西古籍出版社 ,1995,266-267.