满庭芳·水抱孤城

水抱孤城,云开远戍,垂柳点点栖鸦。晚潮初落,残日漾平沙。白鸟悠悠自去,汀洲外、无限蒹葭。西风起,飞花如雪,冉冉去帆斜。

天涯、还忆旧,香尘随马,明月窥车。渐秋风镜里,暗换年华。纵使长条无恙,重来处、攀折堪嗟。人何许,朱楼一角,寂寞倚残霞。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《满庭芳·水抱孤城》是王国维创作于1905年的词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。在这首词的上半部分,作者通过写眼前的景色,来描绘出一个凄凉的秋景。在词的下半部分,由景带入到回忆之中,从回忆往事的欢娱更显如今的落寂。诗人通过先景后忆的写作手法,写出了一个秋意萧索的景色,表露出诗人落寂无助的内心世界。

译文注释

译文

逐句翻译

水抱孤城,云开远戍(1),垂柳点点栖鸦。晚潮初落,残日漾平沙(2)白鸟(3)悠悠(4)自去,汀洲(5)外、无限蒹葭(6)。西风起,飞花(7)如雪,冉冉(8)去帆斜。

流水环绕着孤城,远方天空中的云已经散开,柳树上有几只乌鸦在栖息。当晚潮退去的时候,江边沙滩上留下起伏的波纹,夕阳照在上边,好像照在水波上一样。不知从哪里惊起的白鸟从容地飞走,汀洲有无边无际的芦苇,正是水鸟们的栖身之所。西风吹过,芦花飞舞着。远处一叶扁舟冉冉而去,白帆越来越小,直到消逝在视线内。

天涯、还忆旧,香尘随马,明月窥车。渐秋风镜里,暗换年华。纵使长条(9)无恙,重来处、攀折堪嗟。人何许(10)朱楼(11)一角,寂寞倚残霞(12)

现在身处远方,回忆过去。当年的元宵时多么热闹,少女马车,明月当空。时过境迁,年华不在。当年桓温感叹自己种的柳树早已成材,而人却老去。如今我也有这样的感触,人在何方,不过是上高楼,倚靠着栏杆看着夕阳落下,只剩下寂寞的我。

注释

(1)远戍:边境的军营、城池。

(2)平沙:水边沙滩。

(3)白鸟:泛指白羽的鸟。

(4)悠悠:闲适状态。

(5)汀洲:水中小洲。

(6)蒹葭:泛指荻、芦等植物。

(7)飞花:这里指芦花。

(8)冉冉:缓缓移动。

(9)长条:指柳枝。

(10)何许:何处。

(11)朱楼:高楼。

(12)倚残霞:谓倚楼而望暮霞。

创作背景

《满庭芳·水抱孤城》这首词是王国维于1905年离开南通去往苏州时所作。当时王国维远离家人,独自一人在外地任教,借此词抒发自己内心的孤独。

拼音版

mǎntíngfāng··shuǐbàochéng

shuǐbàochéngyúnkāiyuǎnshùchuíliǔdiǎndiǎnwǎncháochūluòcányàngpíngshābáiniǎoyōuyōutīngzhōuwàixiànjiānjiā西fēngfēihuāxuěrǎnrǎnfānxié

tiānhuánjiùxiāngchénsuímíngyuèkuīchējiànqiūfēngjìngànhuànniánhuázòngshǐ使chángtiáoyàngchóngláichùpānzhékānjiērénzhūlóujiǎocánxiá

参考资料

  • [1]王国维.人间词话[M].古吴轩出版社:2012,(17).
  • [2]王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:15(8).