作品简介
《夏日过郑七山斋》是唐代诗人杜审言所做的五言律诗,是杜审言任洛阳县丞时,到洛阳近郊郑七山斋访问时所作。郑七当是一位隐者。诗歌描绘了山斋的优美风光,表现了诗人对自由的向往,对官场的厌恶。
译文注释
译文
共有樽中好(4),言(5)寻谷口(6)来。
我们都有喜爱酒的嗜好,我就找到你的山中别墅来。
薜(7)萝(8)山径入,荷芰(9)水亭开。
薜荔女萝伸向山上的的jì小径,荷花菱花开在水亭的周围。
日气(10)含残雨,云阴送晚雷。
太阳尤散发着的热气含着残雨,阴云传送看黄昏的雷声。
洛阳(11)钟鼓(12)至,车马系(13)迟回(14)。
洛阳城里报暮的钟、鼓之声清晰地传来,但车马仍然拴着,迟迟没有起程。
注释
(1)过:访,探望。
(2)郑七:杜审言的好友。
(3)山斋:山中别墅。
(4)樽中好:喜爱杯中之物。樽:古代的盛酒器具。
(5)言:句首助词,无义,凑足音节。
(6)谷口:汉代县名,在今陕西礼泉县东。据皇甫谧《高士传》记载,汉代有一个叫郑璞的人,家住谷口,躬耕垄亩,避世隐居,恬淡静默。成帝之舅大将军王凤以礼聘他出山,他也不屈就。当时人们佩服他的清高,名振京师。杜审言因友人姓郑,就以谷口借指友人的山斋,用郑璞的清高,比喻友人的高洁。
(7)薜:薜荔,木本植物,又名末莲、木馒头,茎蔓生,花小,果实形似莲房。
(8)萝:女萝,地衣类植物,即松萝,常寄生松树上,丝状,蔓延下垂。晋后多以薜萝指隐士的服装。此用以赞美郑七归隐之志。
(9)芰:菱角,两角者为菱,四角者为芰。屈原《离骚》中有“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”之句,后用芰荷指隐者的服装,比喻生活高洁。此用其意,赞赏友人。
(10)日气:日光散发的热气。
(11)洛阳:唐代东都。
(12)钟鼓:古代有黄昏时击鼓、撞钟以报时的风尚。此指时近傍晚。
(13)系:拴缚。
(14)迟回:迟疑,徘徊。
创作背景
《夏日过郑七山斋》此诗约作于高宗上元年间(674~676),杜审言任洛阳丞时。郑七的山斋在洛阳附近。诗人与郑七既是文友,又是酒友,故于夏日造访,过山径,开水亭,在雨后丽日、云阴晚凉的清爽气氛中,文酒相乐,流连忘返。因此诗人用明朗爽快的笔调描写了这一过程。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]萧枫,桑希臣.唐诗宋词元曲 一.线装书局.2002.01.第54页
- [2]郭超.四库全书精华 集部 第1卷.中国文史出版社.1998.第427页
- [3]伍心铭.唐诗三百首鉴赏.时事出版社.2004年12月第1版.第37页
- [4]杨佐义.全唐诗精品译注汇典 (上).长春出版社.1994年01月.第107页
- [5]孙建军.《全唐诗》选注 (1-16册).线装书局.2002年01月第1版.第338页