经行岚州

北地春光晚,边城气候寒。

往来花不发,新旧雪仍残。

水作琴中听,山疑画里看。

自惊牵远役,艰险促征鞍。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《经行岚州》是唐代诗人杜审言创作的一首五言律诗,诗中描写了北方岚州早春时节依旧十分寒冷,诗人前后往来其地都不曾见鲜艳芬芳的春花绽放,只有那漫山遍野的残雪,但这并没有让诗人感到失望,因为那融化了的残雪化为潺潺的流水流淌在溪涧中,仿佛一曲曲悦耳的琴声,给诗人带来听觉上的美感;山上草木在残雪的映照下,青白相间,就像一幅幅美丽的淡墨画,给羁旅的诗人带来视觉上的快感。该诗以志见闻,写景、述怀,朴实自然。

译文注释

译文

逐句翻译

北地春光晚,边城(2)气候(3)寒。

北地的春光总好像步履迟缓,边城的气候愈显得格外清寒。

往来(4)花不发,新旧雪仍残。

从过路到返回仍未见花儿开放,新旧交叠的残雪依然缀满了郊原。

水作琴中听,山疑画里(5)

淙淙的流水如同悦耳的琴音,莽莽的群山仿佛画中的景观。

(6)(7)远役(8),艰险(9)征鞍(10)

真畏惧陷身这远行的官差,艰险中也只有紧催马儿频频加鞭。

注释

(1)岚州:唐武德六年(623年)置,属河东道,故治在今山西岚县北。

(2)边城:边远的县城,这里指岚州。

(3)气候:《文苑英华》作“风气”。

(4)往来:作者已来去两次经过岚州。

(5)看:读平声。

(6)惊:惊叹,此处有惋惜之意。

(7)牵:受束缚,被牵制。

(8)远役:远方行役。

(9)促:催促。

(10)征鞍:代指马。

创作背景

杜审言于唐高宗咸亨元年(645年)中进士后,曾任隰城县(今山西汾阳县西)尉,因公务西北行,往返两次经过岚州,写了这首五言律诗《经行岚州》。据傅璇琮《杜审言考》考证,该诗约作于调露元年(679年)前后。

拼音版

jīngxínglánzhōu

běichūnguāngwǎnbiānchénghòuhán

wǎngláihuāxīnjiùxuěréngcán

shuǐzuòqínzhōngtīngshānhuàkàn

jīngqiānyuǎnjiānxiǎnzhēngān

作者简介

杜审言

杜审言

唐代“近体诗”的奠基人之一

杜审言(645一708),字必简,襄阳(今湖北襄樊市)人。杜审言是杜甫的祖父。青年时与李峤、崔融、苏味道共称“文章四友”。高宗咸亨元年(670)中进士,任隰城尉,洛阳丞,后贬吉州司户参军。武后时任著作郎,膳部员外郎。中宗时被流放峰州,不久,复召为国子监主簿,官终修文馆直学士。杜审言恃才自傲,狂放不羁,是唐代今体诗奠基人之一,与沈佺期,宋之问齐名。有《杜审言集》。

参考资料

  • [1]萧涤非. 杜审言《经行岚州》鉴赏[J]. 国学(吉林), 2012(3):39.
  • [2]张恒注.弦歌三晋.太原.山西教育出版社.2017.05.第40页
  • [3]赵建莉选析.初唐诗歌赏析.南宁.广西教育出版社.1990.09.第166-168页