作品简介
《前有一樽酒行二首》是唐代诗人李白的组诗作品。这两首诗是依照乐府古题而填的新作,把原题祝宾主长寿之意变为当及时行乐之辞。第二首诗先写在琴声中痛饮美酒的狂态,后写如花少女歌舞相伴的欢乐。组诗风格豪放不羁,充满醉态思维。
译文注释
译文
逐句翻译
琴奏龙门之绿桐(1),玉壶美酒清若空(2)。
弹奏着龙门之桐作制的琴,喝着玉壶中清澈的美酒。
催弦拂柱(3)与君饮,看朱成碧(4)颜始红。
在动听的琴曲伴奏下,我与君开怀畅饮,直喝得看朱成碧,满面红光。
胡姬(5)貌如花,当垆(6)笑春风。
貌美如花的胡姬,站在台前微笑,满面春风。
笑春风,舞罗衣(7),君今不醉欲安(8)归?
笑春风啊舞罗衣,您今天不在这里痛饮一醉,还准备到哪儿喝去?
注释
(1)龙门之绿桐:传说龙门山上桐树善作琴。
(2)清若空:清澈透明的美酒盛在饮器里,仿佛空无所有似的。
(3)催弦拂柱:弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。
(4)看朱成碧:形容眼花,视觉模糊。
(5)胡姬:古代西域出生的少数民族少女。泛指酒店中卖酒的女子。
(6)当垆:卖酒。垆,酒店中放置酒瓮的土台子。
(7)罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
(8)欲安:欲:一作“将”。安:哪里。
创作背景
乐府旧题有“前有一樽酒”,《乐府诗集》卷六十五列于《杂曲歌辞》。傅玄、张正见诸作,皆言置酒以祝宾主长寿之意。李白据此变为当及时行乐之辞。其具体创作时间未能确证。