折桂令·雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云
译
注
赏 拼
妒韶华风雨潇潇,管月犯南箕,水漏天瓢。湿金缕莺裳,红膏燕嘴,黄粉蜂腰。
梨花梦龙绡泪今春瘦了,海棠魂羯鼓声昨夜惊着。极目江皋,锦涩行云,香暗归潮。
作品简介
《折桂令·雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云》是元代文学家乔吉创作的散曲,此曲通过回忆恋人刘梦鸾的外貌和衣妆,想象恋人在远方的生活状态,表达了对恋人的思念。全曲用典贴切,想象奇特,充满对恋人的爱慕、爱怜之情。
译文注释
译文
逐句翻译
妒韶华(4)风雨潇潇,管月犯南箕(5),水漏天瓢(6)。湿金缕莺裳(7),红膏燕嘴,黄粉蜂腰。
老天妒嫉人世韶华才洒下潇潇风雨,星宿们相互争斗闹得大雨像瓢泼盆倾,这大雨可否淋湿了你饰着金饰的舞衣?想着你红艳迷人的小嘴,黄粉蜂一般的细腰,想着你离别时鲛人般的泪珠如梨花带雨。
梨花梦龙绡(8)泪今春瘦了,海棠魂(9)羯鼓声(10)昨夜惊着。极目江皋(11),锦涩行云,香暗归潮。
你离开我让我身体憔悴消瘦,风雨打海棠声声如战鼓让我难以入睡,极目远望江畔小路,行云重重可否阻碍你回来?你满身香气可否也被雨水冲淡?
注释
(1)折桂令:曲牌名,又名“蟾宫曲”。
(2)侑尊:劝酒,陪侍。
(3)云:语助词。
(4)韶华:美好时光。
(5)南箕:箕星,二十八宿之一。月到此处,天多风雨。
(6)水漏天瓢:喻雨水如瓢泼从天而下。
(7)金缕莺裳:指用金线织的舞衣。
(8)龙绡:即鲛绡。
(9)海棠魂:暗用唐玄宗比喻杨贵妃酒酣未醒为昨海棠典故。
(10)羯鼓声:暗用唐玄宗击羯鼓催花典故。
(11)江皋:江边。
创作背景
《折桂令·雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云》这首小令是作者在一个雨天望着窗外,想念在远方的恋人,想起初见她是在一个她冒雨赴宴的酒席上,因作曲寄赠。诗词标题中的“寄”是指这诗词是赠送给远方的人,要通过书信寄过去的。刘梦鸾当是曾与作者有过较密切交往的一名歌妓。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]陈鹏 闫丽红.元曲三百首鉴赏辞典.武汉.崇文书局.2020.140-142