折桂令·雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云

妒韶华风雨潇潇,管月犯南箕,水漏天瓢。湿金缕莺裳,红膏燕嘴,黄粉蜂腰。

梨花梦龙绡泪今春瘦了,海棠魂羯鼓声昨夜惊着。极目江皋,锦涩行云,香暗归潮。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《折桂令·雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云》是元代文学家乔吉创作的散曲,此曲通过回忆恋人刘梦鸾的外貌和衣妆,想象恋人在远方的生活状态,表达了对恋人的思念。全曲用典贴切,想象奇特,充满对恋人的爱慕、爱怜之情。

译文注释

译文

逐句翻译

韶华(4)风雨潇潇,管月犯南箕(5)水漏天瓢(6)。湿金缕莺裳(7),红膏燕嘴,黄粉蜂腰。

老天妒嫉人世韶华才洒下潇潇风雨,星宿们相互争斗闹得大雨像瓢泼盆倾,这大雨可否淋湿了你饰着金饰的舞衣?想着你红艳迷人的小嘴,黄粉蜂一般的细腰,想着你离别时鲛人般的泪珠如梨花带雨。

梨花梦龙绡(8)泪今春瘦了,海棠魂(9)羯鼓声(10)昨夜惊着。极目江皋(11),锦涩行云,香暗归潮。

你离开我让我身体憔悴消瘦,风雨打海棠声声如战鼓让我难以入睡,极目远望江畔小路,行云重重可否阻碍你回来?你满身香气可否也被雨水冲淡?

注释

(1)折桂令:曲牌名,又名“蟾宫曲”。

(2)侑尊:劝酒,陪侍。

(3)云:语助词。

(4)韶华:美好时光。

(5)南箕:箕星,二十八宿之一。月到此处,天多风雨。

(6)水漏天瓢:喻雨水如瓢泼从天而下。

(7)金缕莺裳:指用金线织的舞衣。

(8)龙绡:即鲛绡。

(9)海棠魂:暗用唐玄宗比喻杨贵妃酒酣未醒为昨海棠典故。

(10)羯鼓声:暗用唐玄宗击羯鼓催花典故。

(11)江皋:江边。

创作背景

《折桂令·雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云》这首小令是作者在一个雨天望着窗外,想念在远方的恋人,想起初见她是在一个她冒雨赴宴的酒席上,因作曲寄赠。诗词标题中的“寄”是指这诗词是赠送给远方的人,要通过书信寄过去的。刘梦鸾当是曾与作者有过较密切交往的一名歌妓。

拼音版

zhéguìlìng··chuāngliúmèngluányànyòuzūnyún

sháohuáfēngxiāoxiāoguǎnyuèfànnánshuǐlòutiānpiáoshī湿jīnyīngshanghónggāoyànzuǐhuángfěnfēngyāo

huāmènglóngxiāolèijīnchūnshòulehǎitánghúnjiéshēngzuójīngzhejiānggāojǐnxíngyúnxiāngànguīcháo

作者简介

乔吉

乔吉

元代杂剧家、散曲作家

乔吉(1280—1345),一作乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人,太原(今属山西)人。游寓杭州。落魄江湖四十年。散曲风格清丽。明清人多以他同张可久并称为散曲两大家。论及乐府作法,曾提出“凤头、猪肚、豹尾”六字,对戏曲理论和创作都有一定的影响。散曲集有《惺惺道人乐府》《文湖州集词》《乔梦符小令》三种,近人任讷辑为《梦符散曲》。今存小令二百零九首,套数十一篇。所著杂剧十一种,现存《扬州梦》《两世姻缘》《金钱记》三种。

参考资料

  • [1]陈鹏 闫丽红.元曲三百首鉴赏辞典.武汉.崇文书局.2020.140-142