作品简介
《齐安郡后池绝句》是唐代诗人杜牧的作品。此诗展示了一幅清幽而妍丽的画面:在蒙蒙丝雨的笼罩下,有露出水面的菱叶、铺满池中的浮萍,有穿叶弄花的鸣莺、花枝离披的蔷薇,还有双双相对的浴水鸳鸯。诗人把这些生机盎然、杂呈眼底的景物,加以剪裁,组合成诗。全诗通篇写景,但并不是一首单纯的写景诗,景中有人有情,意境空灵含蓄,有若即若离之妙。
译文注释
译文
逐句翻译
菱(1)透浮萍(2)绿(3)锦池(4),夏莺千啭(5)弄蔷薇(6)。
翠菱掩露青萍绿透一池锦水,夏莺歌喉婉转嬉弄蔷薇花枝。
尽日(7)无人看微雨,鸳鸯(8)相对浴红衣(9)。
整日无人来观赏这细雨景色,只有鸳鸯相对洗浴红色羽衣。
注释
(1)菱:一年生水生草本植物,叶子略呈三角形,叶柄有气囊,夏天开花,白色。
(2)浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。叶扁平,呈椭圆形或倒卵形,表面绿色,背面紫红色,叶下生须根,花白色。
(3)绿:此处作动词用,使动用法。
(4)锦池:即题中的“齐安郡后池”。
(5)啭:指鸟婉转地鸣叫。
(6)蔷薇:植物名。落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香,可供观赏。南朝梁江洪《咏蔷薇》:“当户种蔷薇,枝叶太葳蕤。”
(7)尽日:犹终日,整天。《淮南子·泛论训》:“尽日极虑而无益于治,劳形竭智而无补于主。”
(8)鸳鸯:鸟名。似野鸭,体形较小,为中国特产珍禽之一。旧传雌雄偶居不离,古称“匹鸟”。
(9)红衣:指鸳鸯的彩色羽毛。宋祖可《菩萨蛮》词:“鸳鸯如解语,对浴红衣去。”
创作背景
《齐安郡后池绝句》此诗作于杜牧受人排挤,被外放为黄州刺史之时,时间在在唐武宗会昌二年(842年)四月至会昌四年(844年)九月之间。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1323
- [2]吴鸥.杜牧诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:87